Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une condition qui réduit votre défense contre » (Français → Néerlandais) :

Défenses contre les infections CellCept réduit les défenses de votre organisme afin d’empêcher le rejet de votre organe greffé.

Infectiebestrijding CellCept onderdrukt het afweermechanisme van het lichaam. Dit is om ervoor te zorgen dat u uw getransplanteerde orgaan niet zal afstoten.


vous avez une condition qui réduit votre défense contre les infections, par exemple une maladie comme le SIDA ou en raison de médicaments que vous devez prendre après une greffe d’organe ;

uw afweersysteem (tegen infecties) is verminderd, zoals bijvoorbeeld bij een ziekte als AIDS, of wanneer u medicijnen krijgt na een orgaantransplantatie;


Adoport réduit le mécanisme de défense de votre organisme pour arrêter le rejet de votre organe transplanté.

Adoport vermindert de eigen verdedigingsmechanismen van uw lichaam, om afstoting van uw getransplanteerde orgaan tegen te gaan.


Mycophenolate Mofetil Accord Healthcare réduit les mécanismes de défense de votre corps pour empêcher le rejet de votre rein, cœur ou foie greffé.

Mycofenolaat Mofetil Accord Healthcare vermindert het eigen afweersysteem van uw lichaam om afstoting van de getransplanteerde nier, hart of lever tegen te gaan.


Rapamune réduit les mécanismes de défense de votre organisme pour l'empêcher de rejeter votre organe transplanté.

Rapamune verzwakt de afweermechanismen van uw lichaam zodat u uw getransplanteerde orgaan niet afstoot.


Mycophenolate Mofetil Accord Healthcare réduit les mécanismes de défense de votre corps.

Mycophenolate Mofetil Accord Healthcare onderdrukt het afweermechanisme van het lichaam.


Il y une augmentation du risque de cancer de la peau parce que le mycophénolate réduit les mécanismes de défense de votre corps.

Er is een hoger risico op huidkanker omdat mycofenolaat het afweermechanisme van uw lichaam verzwakt.


A.R. du 10.3.2005 (M.B. 18.3.2005) fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance maladie-invalidité obligatoire peut être accordée dans un modèle particulier de prestation et de paiement du traitement de la tuberculose en Belgique - convention conclue entre le Comité de l'assurance de l'INAMI et l'Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires 274

K.B. van 10.3.2005 (B.S. 18.3.2005) tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering kan worden verleend in een bijzonder model van verstrekking en betaling van tuberculosebehandeling in België - overeenkomst tussen het Verzekeringscomité van het RIZIV en het Belgisch nationaal werk tot bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen 274 Vergelijkend examen voor gediplomeerde kinesitherapeuten 275


Sur la base de l'article 56 de la loi relative à 1'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et sur la base de l'arrêté royal du 10 mars 2005 (M.B. 18.3.2005) fixant les conditions auxquelles une intervention de 1'assurance maladie-invalidité obligatoire peut être accordée dans un modèle particulier de prestation et de paiement du traitement de la tuberculose en Belgique, une convention a été conclue entre le Comité de l'assurance de 1'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) d'une part et 1'Œuvre nationale belge de défense ...[+++]

Op basis van artikel 56 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en op basis van het koninklijk besluit van 10 maart 2005 (B.S. van 18.3.2005) tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering kan worden verleend in een bijzonder model van verstrekking en betaling van tuberculosebehandeling in België, werd een overeenkomst gesloten tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut ...[+++]


A.R. du 10.3.2005 (M.B. 18.3.2005) fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance maladie-invalidité obligatoire peut être accordée dans un modèle particulier de prestation et de paiement du traitement de la tuberculose en Belgique - convention conclue entre le Comité de l'assurance de l'INAMI et l'Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires.

K.B. van 10.3.2005 (B.S. 18.3.2005) tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering kan worden verleend in een bijzonder model van verstrekking en betaling van tuberculosebehandeling in België - overeenkomst tussen het Verzekeringscomité van het RIZIV en het Belgisch nationaal werk tot bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une condition qui réduit votre défense contre ->

Date index: 2024-09-24
w