Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du deuxième métacarpien
Brulure au deuxième degré
Brulure au deuxième degré d'une cuisse
Brulure au deuxième degré d'une main
Brulure au deuxième degré du torse
Côlon irritable
Deuxième métacarpien
Deuxième vertèbre lombaire
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prolapsus utérin du deuxième degré
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «une deuxième grande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


















Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une deuxième grande étude clinique sur le cancer du sein à ganglions positifs adjuvant présentant un schéma similaire, 3060 patients ont été randomisés et ont reçu ou n’ont pas reçu quatre cycles de paclitaxel à une dose supérieure de 225 mg/m² après quatre cycles de CA (NSABP B-28, BMS CA139-270).

Een tweede grote klinische studie met adjuvante therapie voor knobbelpositieve borstkanker had een gelijkaardig ontwerp. Er werden 3060 patiënten gerandomiseerd naar een groep die al dan niet vier kuren paclitaxel kreeg in een hogere dosis van 225 mg/m² na vier kuren AC (NSABP B-28, BMS CA139-270).


Lors d’une deuxième grande étude clinique de conception similaire portant également sur le traitement adjuvant du cancer du sein à ganglions positifs, 3060 patientes ont été randomisées en vue de recevoir ou non quatre cycles de paclitaxel à une dose plus forte de 225 mg/m² après quatre cycles d’AC (NSABP B-28, BMS CA139-270).

In het tweede grote klinische onderzoek met vergelijkbare opzet betreffende de adjuvante behandeling van mammacarcinoom met positieve oksellymfeklieren, werden 3060 patiënten gerandomiseerd met of zonder vier kuren paclitaxel met een hogere dosis van 225 mg/m 2 na 4 kuren AC (NSABP B-28, BMS CA139-270).


La deuxième grande étude (GOG-111/BMS CA139-022) a évalué un maximum de 6 cycles soit, de paclitaxel (135 mg/m² sur 24 heures) suivi par du cisplatine (75 mg/m²) soit d’un traitement témoin, chez plus de 400 patientes présentant un cancer de l’ovaire primitif au stade III/IV, avec une tumeur résiduelle > 1 cm après une laparotomie de stadification, ou avec des métastases distantes.

Bij het tweede grote klinische onderzoek (GOG-111/BMS CA139-022) vond evaluatie plaats van maximaal 6 kuren met paclitaxel (135 mg/m 2 in 24 uur) gevolgd door cisplatine (75 mg/m 2 ), of met de controlemedicatie bij meer dan 400 patiënten met stadium III/IV primair ovariumcarcinoom, met een resttumor > 1 cm na laparotomie of met metastasen op afstand.


La deuxième grande étude clinique (GOG111 / B-MS CA139-022) a évalué un maximum de 6 cycles de paclitaxel (135 mg/m² pendant 24 heures) suivi de cisplatine (75 mg/m²) ou du traitement de contrôle chez plus de 400 patientes présentant un cancer primitif de l’ovaire de stade III ou IV avec tumeur résiduelle > 1 cm après laparotomie ou présentant des métastases distantes.

Het tweede belangrijke klinische onderzoek (GOG111 / B-MS CA139-022) evalueerde een maximum van 6 cycli van paclitaxel (135 mg/m² gedurende 24 uur) gevolgd door cisplatine (75 mg/m²) of de controlebehandeling bij meer dan 400 patiënten met stadium III of IV primair ovariumcarcinoom, met een resttumor > 1 cm na laparotomie of met metastasen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième grand essai (GOG-111/B-MS CA139-022) a évalué un maximum de 6 cycles soit de paclitaxel (135 mg/m 2 pendant 24 heures) associé au cisplatine (75 mg/m 2 ), soit le contrôle chez plus de 400 patients présentant un cancer de l’ovaire primaire aux stades III / IV avec tumeur résiduelle > 1 cm après laparotomie de stadification ou métastases dispersées.

ovariumtumor in stadium III/IV, met een residuele aandoening van meer dan 1 cm na een laparotomie of met metastasen.


La première visite de presse dans le cadre de la Campagne européenne sur la « maintenance sûre », organisée par le Point focal belge pour l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a eu lieu le mardi 1er juin 2010 auprès de Total Raffinaderij à Anvers, la raffinerie la plus grande et la plus complexe du groupe Total et la deuxième plus grande raffinerie eu Europe.

Het eerste persbezoek in het kader van de Europese campagne over ‘Veilig uitvoeren van onderhoudswerk’, georganiseerd door het Belgisch Focal Point voor het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk, vond plaats op dinsdag 1 juni 2010 bij Total Raffinaderij in Antwerpen, de grootste, meest complexe raffinaderij van de Total-groep en de tweede grootste raffinaderij in Europa.


Il ressort de l’histogramme (diapositive 9), que le plus grand nombre de notifications obligatoires concerne des contaminations microbiologiques et, en deuxième position, des antibiotiques/substances inhibitrices.

Uit het staafdiagram (slide 9) blijkt dat het grootste aantal verplichte meldingen in de eerste plaats voorkomt bij microbiologische contaminatie en op de tweede plaats bij antibiotica/remstoffen.


Les concentrations plasmatiques de névirapine observées étaient dans la fourchette de celles observées chez l’adulte et chez le reste de la population pédiatrique, mais présentaient une plus grande variabilité entre les patients, en particulier au cours du deuxième mois de la vie.

De plasmaconcentraties van nevirapine lagen binnen de spreiding die wordt waargenomen bij volwassenen en de rest van de pediatrische populatie, maar varieerden meer van de ene patiënt tot de andere, vooral tijdens de tweede levensmaand.


Si les produits préemballés individuellement sont placés dans un emballage plus grand, ces données doivent également figurer sur ce deuxième emballage.

Indien individueel voorverpakte producten in een tweede grotere verpakking worden geplaatst, volstaat het dat de gegevens op deze tweede verpakking worden vermeld.


Dans une deuxième étude en double aveugle, randomisée, contrôlée en groupes parallèles, incluant 2 690 patients (99,9% d’origine caucasienne), le traitement avec FORZATEN/HCT (20 mg/5 mg/12.5 mg, 40 mg/5 mg/12.5 mg, 40 mg/5 mg/25 mg, 40 mg/10 mg/12.5 mg, 40 mg/10 mg/25 mg) a abouti à des réductions significativement plus grandes des pressions artérielles diastoliques et systoliques, comparées aux doubles combinaisons olmésartan médoxomil 20 mg plus amlodipine 5 mg, olmésartan médoxomil 40 mg plus 5 mg amlodipine et olmésartan médoxomil 40 mg plus 10 mg am ...[+++]

In een tweede dubbelblinde, gerandomiseerde, parallel groep studie bij 2690 patiënten (99.9% Kaukasische patiënten), resulteerde de behandeling met Forzaten/HCT (20 mg/ 5 mg/ 12,5mg, 40 mg/ 5 mg/ 12,5mg, 40 mg/ 5mg/ 25mg, 40 mg/ 10 mg/ 12,5mg, 40 mg/10 mg/25 mg) in significantere dalingen van de diastolische en systolische bloeddruk dan een behandeling met de overeenstemmende duocombinaties, respectievelijk olmesartan medoxomil 20 mg plus amlodipine 5 mg, olmesartan medoxomil 40 mg plus amlodipine 5 mg en olmesartan medoxomil 40 mg plus amlodipine 10 mg, respectievelijk, na 10 weken behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une deuxième grande ->

Date index: 2024-01-22
w