Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du deuxième métacarpien
Brulure au deuxième degré
Brulure au deuxième degré d'une cuisse
Brulure au deuxième degré d'une main
Brulure au deuxième degré du torse
Côlon irritable
Deuxième métacarpien
Deuxième vertèbre lombaire
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prolapsus utérin du deuxième degré
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «une deuxième remarque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une deuxième remarque concerne l’utilisation du profil du médecin-conseil dans les frais d’administration variables.

Een tweede opmerking betreft het gebruik van de profilering die van de adviserend geneesheren wordt opgemaakt bij de variabele administratiekosten.


Le présent document propose une deuxième phase (« VINCA II ») de ce projet qui tient compte des principales remarques, commentaires et suggestions récoltées dans le cadre de l’évaluation actuelle de la première phase.

Dit document stelt een tweede fase (“VINCA II”) van dit project voor die rekening houdt met de belangrijkste commentaren en suggesties gekregen in het kader van de huidige evaluatie van de eerste fase (VINCA I).


Dans la première partie de cet exposé, je me limiterai à la faute médicale; dans la deuxième partie, quelques remarques seront formulées au sujet du système " no fault" .

In het eerste gedeelte van deze lezing zal ik mij beperken tot de medische fout; in het tweede gedeelte worden enkele opmerkingen gemaakt over een no-fault systeem.


Ce rapport est ensuite transmis aux autres états membres qui disposent alors de 60 jours pour formuler des remarques à son sujet (évaluation de deuxième ligne).

Dit verslag wordt vervolgens naar de andere lidstaten doorgestuurd die dan over 60 dagen beschikken om opmerkingen over het verslag uit te brengen (tweedelijnsevaluatie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections conce ...[+++]

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden op 1 juli 2013.


On remarque même l’apparition des céphalosporines de première et deuxième génération dans le DU 90%.

De cefalsporines van de eerste en de tweede generatie verschijnen zelfs in de DU90%.


Remarque : Pour les autres organismes (qui ne possédaient qu’un seul numéro d’immatriculation), à partir de la deuxième déclaration en version 2 du layout, la rubrique 5 pourra valoir 000000.

aansluitingsnummer moeten bevatten. Onder bepaalde voorwaarden, en in akkoord met de beheerders van het Pensioenkadaster (zie contactpersonen SmalS-MvM), zal deze rubriek de waarde 000000 kunnen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une deuxième remarque ->

Date index: 2024-08-17
w