Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
H1
H2

Traduction de «une distinction intéressante et utile entre lêévaluation » (Français → Néerlandais) :

Swanborn 2 fait une distinction intéressante et utile entre lÊévaluation du plan (ÿ planevaluatie Ÿ), du processus (ÿ procesevaluatie Ÿ) et de lÊeffet (ÿ productevaluatie Ÿ).

Swanborn 2 maakt een interessant en bruikbaar onderscheid tussen plan-, proces- en productevaluatie.


Il est également utile de faire une distinction entre le type d’étable (les étables entravées, les étables libres à logettes, les étables à litière accumulée) [H1][H2]et de mentionner comment et à quelle fréquence elles doivent être nettoyées (reprise points 1 et 2).

Het is ook nuttig een onderscheid te maken tussen het type stal (bindstal, potstal, ligstal) en te vermelden hoe en hoe frequent deze dienen gereinigd te worden (heropname punt 1 en 2).


Il est utile de faire une distinction entre une atteinte mécanique et une lésion microbienne.

Het is nuttig een onderscheid te maken tussen mechanische aantasting en microbiële verwonding.


Il y a lieu dès lors de faire une distinction entre les archives dites " mortes" d'une part, qui ne sont pas immédiatement nécessaires ou utiles à la continuité des soins dans l'hôpital en question, et les archives dites " vivantes" requises pour la continuité des soins d'autre part.

Er dient dus enerzijds onderscheid gemaakt te worden tussen het zogenaamde " dode" archief, niet onmiddellijk nodig of nuttig voor de continuïteit van de zorgen in het betreffende ziekenhuis, en het zogenaamde " levende" archief, vereist voor de continuïteit van de zorgen.


En ce qui concerne les documents se trouvant au domicile du patient, il convient de remarquer qu'une distinction doit être faite entre les documents administratifs proprement dits et les données individuelles spécifiques du dossier, médicales ou non, qui peuvent parfois comprendre des informations très confidentielles, et qui ne sont pas utiles pour l'inspection.

Omtrent de documenten die zich thuis bij de patiënt bevinden dient opgemerkt dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de eigenlijke administratieve documenten en de specifieke individuele, al dan niet medische, dossiergegevens die soms heel vertrouwelijke informatie kunnen bevatten en niet relevant zijn voor de inspectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une distinction intéressante et utile entre lêévaluation ->

Date index: 2024-01-16
w