Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres troubles des habitudes et des impulsions
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mauvaises habitudes de sommeil
NEN du pancréas bien différencié
Paranoïa
Psychose SAI
Respiration buccale
Régime et habitudes alimentaires inadéquates
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble des habitudes et des impulsions
Troubles des habitudes et des impulsions

Traduction de «une habitude bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Fermeture anormale des maxillaires Malocclusion due à:déglutition anormale | habitudes impliquant la langue, les lèvres ou les doigts | respiration buccale

abnormaal sluitingspatroon | malocclusie door | abnormaal slikken | malocclusie door | mondademhaling | malocclusie door | tong-, lip-, vinger- of duimgewoonten




Trouble des habitudes et des impulsions

stoornis van gewoontevorming en impulsbeheersing [drangstoornis]


Autres troubles des habitudes et des impulsions

overige gespecificeerde stoornissen van gewoontevorming en impulsbeheersing [drangstoornissen]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Troubles des habitudes et des impulsions

stoornissen van gewoontevorming en impulsbeheersing [drangstoornissen]




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen v ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La collation de 10h remise en question La collation de 10h est une habitude bien ancrée en Belgique.

Tienuurtje beter afzweren In België is het tussendoortje om 10 uur een ingeburgerd eetmoment.


Ceci lui confère un intérêt particulier lors des périodes de changement de saison pour bien préparer l’organisme à combattre les agressions extérieures (bactéries, virus, modifications des habitudes alimentaires.).

Door deze eigenschappen is ze bijzonder nuttig bij seizoenswisselingen om het lichaam te helpen externe agressies te bestrijden (bacteriën, virussen, veranderingen van de voedingsgewoonten, .).


Cela dit, comme à mon habitude, je me garderai bien de tout triomphalisme : si les pas réalisés sont importants, le chemin est encore long et demandera incontestablement la poursuite des efforts.

Dit gezegd zijnde, zal ik me naar goede gewoonte onthouden van enig triomfalisme: hoewel er grote stappen werden gezet, is de weg nog lang en moeten er vast en zeker nog inspanningen geleverd worden.


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analys ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'on observe les survivants parmi les fumeurs, ceux qui arrêtent de fumer et les non-fumeurs, il faut tenir compte du fait que les (ex-)fumeurs partagent bien souvent d'autres habitudes qui augmentent le risque de mortalité et que chez ceux qui arrêtent de fumer, une maladie liée au tabagisme peut avoir été diagnostiquée.

Wanneer we kijken naar de overleving van rokers, rokers die gestopt zijn en nietrokers, dan moeten we er rekening mee houden dat (ex-)rokers er vaak andere gewoontes dan roken op nahouden die het sterfterisico ook doen toenemen, en dat bij rokers die gestopt zijn misschien een rookgebonden ziekte werd vastgesteld die hen aanzette tot stoppen. Omdat ze ziek zijn, is de sterfte dan ook hoger.


Si les cancers des plus âgés sont souvent liés à leurs habitudes de vie (tabagisme, consommation excessive d'alcool, exposition aux UV, surpoids et obésité, etc.), chez les jeunes, par contre, on ne sait pas très bien ce qui les provoque.

Bij oudere mensen is kanker vaak het gevolg van hun leefgewoonten (roken, alcoholmisbruik, blootstelling aan uv-stralen, overgewicht en obesitas enz.).


Bien que l’instauration immédiate de la lévothyroxine à la dose d’entretien paraisse sûre et plus pratique, il n’est probablement pas justifié sur base de cette petite étude de changer les habitudes de prescription: étant donné le risque d’arythmie et d’ischémie myocardique lors de l’administration d’hormones thyroïdiennes, il est préférable, certainement chez les patients âgés et chez les sujets présentant un risque d’affection cardiaque, de débuter le traitement progressivement.

Hoewel het dadelijk starten van de behandeling met levothyroxine aan de onderhoudsdosis, veilig lijkt en praktischer is, is het waarschijnlijk niet gerechtvaardigd om op basis van deze kleinschalige studie de voorschrijfgewoonte te veranderen: gezien het risico van aritmie en myocardischemie bij toediening van schildklierhormoon, is het te verkiezen, zeker bij bejaarden en patiënten met risico van hartaandoeningen, de behandeling progressief te starten.


La fa tigue temporaire ou le manque d'énergie résulte souvent d'un régime déséquilibré, de mauvaises habitudes, d'heures de travail supplémentaires, de stress, etc. La fatigue peut avoir un impact majeur sur la vie quotidienne, dans la mesure où il est alors difficile de mener à bien les activités quotidiennes habituelles.

Tijdelijke vermoeidheid of gebrek aan energie zijn vaak het gevolg van een onevenwichtige voeding, slechte gewoonten, overwerk, stress, enz. Vermoeidheid kan een zodanige invloed hebben op het dagelijks leven dat het moeilijk wordt om normale dagdagelijkse activiteiten uit te voeren.


Bien qu’une insomnie d’apparition aiguë puisse disparaître spontanément, elle évolue souvent vers une insomnie psycho-physiologique chronique à cause d’un conditionnement négatif (angoisse de ne pas pouvoir s’endormir) accessoirement lié à de mauvaises habitudes de sommeil.

Alhoewel een acuut ontstane slapeloosheid spontaan kan verdwijnen, ontwikkelt het zich dikwijls tot een chronisch psychofysiologisch slaapprobleem door negatieve conditionering (de angst niet te kunnen slapen), slechte slaapgewoonten en hierdoor het risico van chronisch slaapmiddelengebruik.


Dans le discours de cette usagère, les concepts d’‘habitude modèle’ et l’idée qu’il faut briser ce modèle illustre bien la pertinence des analyses de Lee-Treweek mentionnées plus haut.

In het verhaal van deze gebruiker illustreren het begrip 'gewoontemodel' en het idee dat dit model moet worden doorbroken, goed de relevantie van de hierboven vermelde analyses van Lee-Treweek.


w