Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une intervention veuillez vous assurer " (Frans → Nederlands) :

Si vous devez subir une intervention, veuillez vous assurer que vos médecins soient informés de votre utilisation d’OxyNorm.

Als u een operatie moet ondergaan, zorg er dan voor dat uw artsen weten dat u OxyNorm gebruikt.


Suite à l'arrêté royal du 1 er avril 2006 (Moniteur Belge du 28 avril 2006), modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les kinésithérapeutes à partir du 1 er juin 2006.

Ingevolge het koninklijk besluit van 1 april 2006 (Belgisch Staatsblad van 28 april 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, vindt u als bijlage de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door kinesitherapeuten vanaf 1 juni 2006.


Suite aux arrêtés royaux du 7 avril 2005 (Moniteur Belge du 20 avril 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er juin 2005 pour :

Ingevolge de koninklijke besluiten van 7 april 2005 (Belgisch Staatsblad van 20 april 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 28 van de nomenclatuur verricht vanaf 1 juni 2005.


Suite à l’arrêté royal du 11 juillet 2005 (Moniteur Belge du 25 juillet 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er septembre 2005 pour :

Ingevolge het koninklijk besluit van 11 juli 2005 (Belgisch Staatsblad van 25 juli 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur verricht vanaf 1 september 2005.


Si vous devez subir une intervention chirurgicale ou dentaire, veuillez informer votre médecin que vous êtes traité par Humira.

Als u chirurgische of tandheelkundige ingrepen moet ondergaan, geef dan bij uw arts aan dat u Humira gebruikt.


Si vous devez subir une intervention chirurgicale, veuillez prévenir le chirurgien que vous prenez Stalevo.

Als u een operatie moet ondergaan, vertel uw arts dan dat u Stalevo gebruikt.


- si vous devez subir une intervention oculaire pour une cataracte (cristallin d’aspect trouble), veuillez avertir votre spécialiste des yeux avant l’opération que vous utilisez ou avez précédemment utilisé alfuzosine.

- als u oogchirurgie ondergaat voor cataract (vertroebeling van de lens), breng dan vóór de operatie uw oogspecialist ervan op de hoogte dat u alfuzosine (heeft) gebruikt.


Veuillez donc informer votre anesthésiste si vous allez subir une intervention chirurgicale.

Raadpleeg dus uw arts als u een chirurgische ingreep moet ondergaan.


Veuillez informer votre chirurgien ou dentiste réalisant l’intervention que vous êtes sous traitement par Remicade en lui montrant votre Carte de Signalement Patient.

Vertel de chirurg of tandarts die de ingreep uitvoert dat u een behandeling met Remicade ondergaat, door hem of haar uw patiëntenkaart te laten zien.


si vous subissez ou êtes appelé à subir une intervention oculaire chirurgicale motivée par une opacité du cristallin (cataracte) ou une augmentation de la pression intraoculaire (glaucome), veuillez informer votre oculiste de votre utilisation antérieure, actuelle ou future de Tamsulosine Teva.

Als u een oogoperatie ondergaat of moet ondergaan voor staar (cataract ) of verhoogde oogdruk (glaucoom), laat uw oogspecialist dan weten dat u Tamsulosine Teva gebruikt, of dit in het verleden gedaan hebt, of van plan bent dit te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une intervention veuillez vous assurer ->

Date index: 2020-12-12
w