Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une législation contraignante semble " (Frans → Nederlands) :

2.6. Parmi les différentes mesures prises dans d’autres pays pour réduire la consommation des AGT, une législation contraignante semble plus efficace qu’une concertation avec l’industrie ou des indications de contenu sur l’étiquetage.

2.6. Onder de verschillende maatregelen die in andere landen werden genomen om het verbruik van TVZ te beperken, lijkt een bindende wetgeving doeltreffender dan overleg met de industrie of inhoudsindicaties op de etikettering.


L'UE a adopté une législation — contraignante pour tous les États membres — sur le sang, les tissus et cellules, ainsi que les organes afin d'en garantir la qualité et la sécurité (voir le rectificatif de la directive sur les organes).

Om de kwaliteit en veiligheid van menselijk materiaal te garanderen, heeft de EU wetten vastgesteld over bloed, weefsels en cellen en organen, die bindend zijn voor alle EU-landen (Zie ook de rectificatie van de organenrichtlijn).


Le CSS considère qu’une législation contraignante constitue la mesure la plus efficace dont la mise en place n’entraîne que des répercussions économiques limitées. Le CSS recommande dès lors d’interdire la vente de denrées alimentaires contenant plus de 2 g d’acides gras trans par 100 g d’huile ou de graisse de même qu’une actualisation des données analytiques belges relatives à la teneur en acides gras trans des denrées alimentaires.

Vandaar dat de HGR het verbod aanbeveelt op de verkoop van voedingsmiddelen met meer dan 2 g transvetzuren per 100 g olie of vet evenals een actualisering van de Belgische analytische gegevens over het gehalte aan transvetzuren in voedingsmiddelen.


«Le Conseil national estime qu'en l'absence d'une législation contraignante en la matière, la pratique de ce test est subordonnée à un consentement individuel de celui qui s'y soumet.

De Nationale Raad is van oordeel dat bij gebrek aan een bindende wetgeving terzake, het uitvoeren van deze test afhangt van de toestemming van de betrokkenen.


Par ailleurs et face au constat d’échec, la Commission a décidé qu'une législation contraignante était nécessaire (voir le « nouvel objectif »).

Bovendien heeft de Commissie, gezien deze mislukking, beslist dat een bindende wetgeving absoluut noodzakelijk was (zie « nieuwe doelstelling »).


Pourtant, certains pays riches en biodiversité ont adopté des législations très contraignantes sur l’accès de leurs ressources génétiques.

Toch hebben bepaalde landen met een rijke biodiversiteit de toegang tot hun genetische rijkdommen streng gereglementeerd.


Le risque d’infection sévère par une bactérie présente initialement dans la poudre d’alimentation semble minimal en raison de notre législation plus sévère, pour autant que des mesures d’hygiène élémentaires et réalistes soient respectées pour la préparation, le transport, et la conservation des biberons en milieu hospitalier, en milieu d’accueil et au domicile.

Het risico van ernstige besmetting door een bacterie oorspronkelijk aanwezig in de poedervoeding schijnt minimaal te zijn omwille van onze strengere wetgeving, voor zover elementaire en realistische hygiënemaatregelen geëerbiedigd worden voor de bereiding, het vervoer en de bewaring van de zuigflessen in ziekenhuizen, kinderkribben en thuis.


très faibles dans les poudres de lait ne semble pas résulter de la présence de ces germes dans la poudre puisqu’on ne peut demander aux producteurs de fournir des produits stériles et que les poudres de lait sont conformes aux normes imposées par la législation.

hoeveelheden in de melkpoeders, geïmpliceerd zijn, niet veroorzaakt te worden door de aanwezigheid van deze kiemen in de poeder; men kan inderdaad niet aan de producenten vragen om steriele producten te leveren en de melkpoeders zijn conform met de door de wetgeving opgelegde normen.


que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre du système de réévaluation médicale en vue d'une souscription d'une assurance de solde restant dû, semble répondre aux exigences de la législation en matière de protection de la vie privée.

vast dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van het systeem tot medische herevaluatie voor de afsluiting van een schuldsaldoverzekering schijnt te voldoen aan de vereisten van de privacywetgeving.


w