Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une opération chirurgicale majeure planifiée » (Français → Néerlandais) :

- avant une opération chirurgicale majeure planifiée ou une immobilisation (posez la question à votre médecin au moins 4 semaines à l’avance);

- voor een geplande grote operatie of immobilisatie (vraag uw arts minstens 4 weken voordien);


vous ne pouvez pas marcher pendant longtemps suite à une opération chirurgicale majeure, une blessure ou une maladie (voir aussi rubrique 3. ‘Si vous devez subir une intervention chirurgicale’)

u kunt langere tijd niet lopen als gevolg van een ernstige operatie, verwonding of ziekte (zie ook rubriek 3 ‘Als u een ingreep moet ondergaan’)


- immobilisation prolongée, opération chirurgicale majeure, intervention chirurgicale au niveau des jambes ou traumatisme important.

- langdurige immobilisatie, zware chirurgie, chirurgie aan de benen of een ernstig trauma.


Étant donné qu'une rétention liquidienne et un œdème ont été signalés en association avec un traitement par AINS, y compris par diclofénac, la prudence sera de rigueur chez les patients insuffisants cardiaques ou insuffisants rénaux, les patients présentant des antécédents d'hypertension, les personnes âgées, les patients sous traitement concomitant par diurétiques ou recevant des médicaments susceptibles d'influencer fortement la fonction rénale ainsi que chez les patients présentant une perte volumique extracellulaire importante, quelle qu'en soit la cause, par exemple avant ou après une opération chirurgicale majeure (voir rubrique 4. ...[+++]

Vochtretentie en oedeem zijn gerapporteerd bij behandeling met NSAID’s met inbegrip van diclofenac. Daarom is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een verminderde hart- of nierfunctie, een voorgeschiedenis van hypertensie, ouderen, patiënten die een concomitante behandeling krijgen met diuretica of geneesmiddelen die de nierfunctie significant kunnen verstoren, en patiënten met een belangrijke depletie van het extracellulaire volume ongeacht de oorzaak daarvan, bv. voor of na een grote operatie (zie rubriek 4.3).


Les facteurs de risque de thromboembolie veineuse (TEV) généralement reconnus sont l’utilisation d’œstrogènes, l’âge avancé, les opérations chirurgicales majeures, l’immobilisation prolongée, l’obésité (IMC > 30 kg/m²), la grossesse/période postpartum, le lupus érythémateux disséminé (LED) et les cancers.

Algemeen erkende risicofactoren voor VTE zijn gebruik van oestrogenen, hogere leeftijd, grote operatie, lange immobilisatie, obesitas (BMI > 30 kg/m²), zwangerschap, postpartum, systemische lupus erythematosus (SLE) en kanker.


Votubia peut augmenter le cholestérol et/ou les autres graisses dans le sang. si vous avez eu récemment une opération chirurgicale majeure ou si la plaie n’est pas encore cicatrisée après la chirurgie.

Votubia kan cholesterol en/of andere vetten in uw bloed verhogen. als u onlangs een grote operatie heeft ondergaan of als u een operatieve wond heeft die nog niet genezen is.


Vous ne pouvez pas marcher ou rester debout longtemps suite à une opération chirurgicale majeure, une blessure ou une maladie (immobilisation prolongée)

als u niet kunt wandelen of staan voor langere tijd vanwege een ernstige ingreep, kwetsuur of ziekte (verlengde immobilisatie)


b) Conditions qui se sont résolues (par exemple grossesse jusqu’à 3 mois postpartum, allaitement, intervention chirurgicale majeure jusqu’à 6 mois postopération, intervention chirurgicale mineure jusqu’à 3 mois post-opération, infections majeures telles qu’état septique ou pneumonie jusqu’à 3 mois postrésolution)

b. Situaties of aandoeningen waarbij de vermoeidheid zich in de regel na zekere tijd herstelt (bijvoorbeeld zwangerschap tot 3 maanden post-partum, borstvoeding, zware heelkundige ingreep tot 6 maanden na de operatie, kleine heelkundige ingreep tot 3 maanden na de operatie, ernstige infecties zoals sepsis of pneumonie tot 3 maanden na herstel).


- si vous devez subir de longues périodes d’immobilisation (par exemple, alitement complet ou plâtre) ou lors d’opérations chirurgicales planifiées (arrêter de prendre Bellina au moins quatre semaines avant la date prévue de l’opération);

- als u verplicht bent om een langere periode te rusten (bijv. verplichte platte rust of omwille van een gipsverband) of als u van plan bent een operatie te ondergaan (stop met de inname van Bellina ten minste vier weken voor de geplande dag van de operatie);


1. Un don autologue différé pré-opératoire ne sera proposé qu’à des patients afin de préparer une opération chirurgicale planifiée qui nécessite généralement une transfusion sanguine.

1. Een donatie met het oog op een geprogrammeerde autologe transfusie zal enkel worden voorgesteld aan patiënten ter voorbereiding van een geplande heelkundige ingreep, waarvoor doorgaans bloed dient toegediend te worden.


w