Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une plainte déposée auprès " (Frans → Nederlands) :

Suite à une plainte déposée auprès de la Commission européenne contre les fondements peu objectifs de cette programmation, la Ministre Onkelinx a demandé au Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) de faire le point sur les applications scientifiquement fondées de cette technique et de proposer des nouveaux critères de programmation susceptibles d’être mieux acceptés au niveau européen.

Naar aanleiding van een klacht bij de Europese Commissie tegen de weinig objectieve criteria van de programmering, vroeg minister Onkelinx het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) een nieuwe studie uit te voeren. Bedoeling was om een overzicht te geven van de wetenschappelijk gefundeerde toepassingen van de technologie en om nieuwe progammeringscriteria voor te stellen die op Europees niveau beter zouden worden aanvaard.


Le Service du contrôle médical gère également les recours introduits auprès des commissions d'appel par les prestataires de soins à l'encontre de décisions prises par les Chambres restreintes du Comité, les plaintes déposées contre des prestataires de soins auprès de la Commission de contrôle de la surconsommation ainsi que les recours introduits auprès de la Commission d'appel, par le prestataire ou par le Service, contre les décisions des Commissions de contrôle de la surconsommation.

De Dienst voor geneeskundige controle beheert eveneens de beroepen die de zorgverleners bij de Commissies van beroep hebben ingesteld tegen beslissingen van de Beperkte Kamers van het Comité, de klachten die tegen zorgverleners zijn ingediend bij de Controlecommissie voor het overconsumptie, alsook de beroepen die de zorgverlener of de Dienst heeft ingesteld bij de Commissie van beroep tegen beslissingen van de Controlecommissies voor het overconsumptie.


Le Service d’évaluation et de contrôle médicaux gère également les recours introduits auprès des commissions d'appel par les dispensateurs de soins à l'encontre de décisions prises par les Chambres restreintes du Comité, les plaintes déposées contre des dispensateurs de soins auprès de la Commission de contrôle de la surconsommation ainsi que les recours introduits auprès de la Commission d'appel, par le dispensateur de soins ou par le service, contre des décisions des Commissions de contrôle de la surconsommation ...[+++]

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle beheert eveneens de beroepen die de zorgverleners bij de Commissies van beroep hebben ingesteld tegen beslissingen van de Beperkte Kamers van het Comité, de klachten die tegen zorgverleners zijn ingediend bij de Controlecommissie voor het overconsumptie, alsook de beroepen die de zorgverlener of de Dienst heeft ingesteld bij de Commissie van beroep tegen beslissingen van de Controlecommissies voor het overconsumptie.


En ce qui concerne la compétence dÊun médecin déterminé, une plainte peut cependant être déposée auprès du ÿ Health and Disability Commissioner Ÿ 205 .

Met betrekking tot de competentie van een bepaalde arts kan wel klacht worden neergelegd bij de „Health and Disability Commissioner‰ 205 .


Les plaintes déposées concernent un manque d’informations et une mauvaise communication, ainsi qu’une incompréhension du fonctionnement de la C. R.C. M.I. Les plaintes portent aussi bien sur l’attitude de la Commission ou d’un de ses membres que sur l’examen médical ou sur le local dans lequel celui-ci a été effectué.

De ingediende klachten gaan over een gebrek aan informatie en een slechte communicatie, gecombineerd met het niet begrijpen van het functioneren van de GCGRI. De klachten gaan zowel over de houding van de Commissie of van één van de leden, over het medisch onderzoek als over het lokaal waar het onderzoek plaatsvindt.


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fera l'objet d'un plus grand nombre de prescriptions, et qu'elle sera donc plus vendue, l'intervention du m ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise fera l’objet d’un plus grand nombre de prescriptions, et qu’elle sera donc plus vendue, l’intervention d ...[+++]


En ce qui concerne l’évaluation qualitative, une proposition d’étude avait été déposée initialement auprès du KCE.

Wat de kwalitatieve evaluatie betreft, was aanvankelijk een voorstel tot studie ingediend bij het KCE.


La CNMM insiste fortement auprès du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur le fait que l'arrêté royal fixant les montants pour l'année 2006 et pour l’année 2007 soit publié le plus vite possible, notamment pour appliquer le projet de simplification de la procédure d’octroi du statut social reprise dans la note Gouvernementale déposée au Conseil général le 10 octobre 2005 .

De NCGZ dringt er bij de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid sterk op aan dat het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor het jaar 2006 en voor het jaar 2007 zo snel mogelijk worden bekendgemaakt, in het bijzonder voor de toepassing van het project van vereenvoudiging van de procedure voor de toekenning van de sociale voordelen aan de geneesheren die is opgenomen in de Regeringsnota voorgelegd aan de Algemene raad op 10 oktober 2005.


Quelques médecins généralistes se sont donc plaints auprès de leur propre association professionnelle pour atteinte à leur réputation, en raison du fait que leur traitement médical différait de ce qui était expliqué dans la recommandation de bonne pratique.

Enkele huisartsen klaagden daarom hun eigen beroepsvereniging aan wegens het schenden van hun reputatie, vanwege de aanduiding dat hun medische behandeling niet strookte met wat in de praktijkrichtlijn was uiteengezet.


Un rapport comportant des plaintes ou poursuites judiciaires entreprises par des patients qui font état d’une négligence médicale potentielle est déposé auprès de l’Ordre des Médecins.

Un rapport comportant des plaintes ou poursuites judiciaires entreprises par des patients qui font état d’une négligence médicale potentielle est déposé auprès de l’Ordre des Médecins.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une plainte déposée auprès ->

Date index: 2021-01-23
w