Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Excès pondéral
Hallucinose
Infantilisme SAI Retard
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Physique
Pondéral
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «une pondération plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de troubles sévères de l'alimentation-retard staturo-pondéral-microcéphalie par déficit en ASXL3

syndroom van Bainbridge-Roppers


Infantilisme SAI Retard (de):croissance | physique | pondéral

infantilisme NNO | lichamelijke achterstand | niet gedijen | ontbreken van groei | uitblijven van gewichtstoename


syndrome de maturation osseuse accélérée, dysmorphie faciale, retard staturo-pondéral

syndroom van Marshall-Smith




Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La non-conformité majeure (pondération 10*) constatée le plus souvent concerne

De vaakst vastgestelde major conformiteit (wegingsfactor 10*) is het niet bijhouden van


Sur un modèle neuronal murin de STB où l’expression de TSC1 est supprimée dans la majorité des neurones pendant le développement cortical, l’évérolimus a amélioré la survie médiane de 33 jours à plus de 100 jours et le comportement, le phénotype et le gain pondéral ont été également significativement améliorés.

In een neuronaal model van TSC bij muizen waarbij TSC1 in de meeste neuronen is weggenomen tijdens de corticale ontwikkeling, verbeterde everolimus de mediane overleving van 33 dagen tot meer dan 100 dagen. Gedrag, fenotype en gewichtstoename verbeterden aanzienlijk.


Tant l’étude finlandaise de prévention du diabète que les DPP américains montrent qu’une diminution du risque de diabète de 58 % peut être atteinte en réduisant l’excès pondéral de 4 kg, sur une période de 4 ans et en adoptant les principes suivants : alimentation saine, limitation de la prise de calories et de graisses et promotion de l’exercice physique (près de 150 minutes d’exercices physiques en plus par semaine).

Zowel de Finse Diabetes Preventie Studie, als de Amerikaanse DPP tonen aan dat een risicoreductie van 58 % voor diabetes kan worden bereikt met een gewichtsreductie van 4 kg, gerealiseerd over een periode van 4 jaar, bereikt via maatregelen met gezonde voeding, beperking van calorie- en vetinname en een promotie van lichaamsbeweging (ongeveer 150 minuten extra bewegen per week).


Les effets indésirables les plus couramment rapportés avec la quétiapine sont: somnolence, sensations vertigineuses, bouche sèche, maux de tête, symptômes de sevrage (arrêt du traitement), élévation des taux sériques de triglycerides, élévations du cholestérol total (principalement du cholestérol LDL), diminution du cholestérol HDL, gain pondéral, diminution de l’hémoglobine et symptômes extrapyramidaux.

De meest gemelde bijwerkingen van quetiapine zijn slaperigheid, duizeligheid, droge mond, hoofdpijn, ontwenningsverschijnselen (bij stopzetten), stijging in serumtriglyceridespiegels, stijging in totaal cholesterol (voornamelijk LDL cholesterol), verlaging van HDL cholesterol, gewichtstoename , verlaagd hemoglobine en extrapiramidale symptomen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise de décisions est un processus nettement plus complexe qu'une évaluation éclairée et rationnelle des problèmes, une pondération des solutions de rechange et la formulation de meilleures solutions.

Besluitvorming is een veel ingewikkelder proces dan een geïnformeerde en rationele evaluatie van problemen, het afwegen van alternatieven en het formuleren van optimale oplossingen.


De surcroît, la valeur seuil de l’ICER risque de devenir une légitimation en soi, alors que, dans leurs décisions, les décideurs politiques désirent peut-être, dans certains cas, accorder une pondération plus importante à d'autres critères qu'à la maximisation de la santé.

Bovendien bestaat het risico dat de ICER-drempelwaarde als een rechtvaardiging op zich wordt gebruikt, terwijl beleidsmakers soms misschien meer nadruk willen leggen op andere criteria dan gezondheidsmaximalisering.


Cependant, les opérateurs chez qui une infraction a été constatée recevront une pondération plus élevée dans la population des stations, de sorte que pendant une certaine période, ils seront susceptibles d’être davantage surveillés;

Het is evenwel zo dat aan diegenen, bij wie een afwijking werd vastgesteld, in de populatie van aanbieders van koolzaadolie een groter gewicht zal toegekend worden waardoor ze, gedurende een bepaalde periode, meer kans maken om gecontroleerd te worden;


Chaque exigence reçoit une pondération en fonction de son importance et de sa priorité de sorte que le choix défi nitif puisse s’opérer plus facilement. Ceci permet aux utilisateurs de comparer effi cacement les différents systèmes proposés.

Elk vereiste krijgt een gewicht in functie van zijn belang en van zijn prioriteit zodat de defi nitieve keuze gemakkelijker gemaakt kan worden.Dit laat de gebruikers toe een goede vergelijking te maken tussen de verschillende voorgestelde systemen.


Des études plus récentes (Projet CHOP: Childhood Obesity Programme), viennent à l’appui de cette hypothèse qu’un apport protéique élevé est un facteur contributif de l’excès pondéral dans les premiers mois de vie, éventuellement au-delà de ce terme (Koletzko, 2006).

Recentere studies (Project CHOP: Childhood Obesity Programme) adstrueren deze hypothese dat een hoge eiwitinname bijdraagt tot overgewicht in de eerste levensmaanden en eventueel ook na die termijn (Koletzko, 2006).


Total FR NL Échantillon pondéré Francophones 421 42% 421 100% - - 425 42% Néerlandophones 580 58% - - 580 100% 576 58% Hommes 395 39% 171 41% 224 39% 486 49% Femmes 606 61% 250 59% 356 61% 515 51% 25 à 29 ans 75 7% 27 6% 48 8% 77 8% 30 à 34 ans 205 20% 101 24% 104 18% 211 21% 35 à 39 ans 340 34% 131 31% 209 36% 332 33% 40 à 45 ans 243 24% 107 25% 136 23% 243 24% Plus de 45 ans 138 14% 55 13% 83 14% 138 14% Total 1.001 100% 421 100% 580 100% 1.001 100%

Totaal FR NL Gewogen steekproef Franstaligen 421 42% 421 100% - - 425 42% Nederlandstaligen 580 58% - - 580 100% 576 58% Mannen 395 39% 171 41% 224 39% 486 49% Vrouwen 606 61% 250 59% 356 61% 515 51% 25 tot 29 jaar 75 7% 27 6% 48 8% 77 8% 30 tot 34 jaar 205 20% 101 24% 104 18% 211 21% 35 tot 39 jaar 340 34% 131 31% 209 36% 332 33% 40 tot 45 jaar 243 24% 107 25% 136 23% 243 24% Ouder dan 45 jaar 138 14% 55 13% 83 14% 138 14% Totaal 1.001 100% 421 100% 580 100% 1.001 100%




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une pondération plus ->

Date index: 2023-12-14
w