Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une procédure fonctionnera de manière satisfaisante conformément » (Français → Néerlandais) :

Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; procédures médico-légales : procédures accomplies, sans indication médicale, à des fins judiciaires ou pour ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om h ...[+++]


L’entreprise maîtrise-t-elle les risques de contamination physique ou chimique des produits de manière satisfaisante (procédures + enregistrements) ?

Beheerst het bedrijf de risico’s voor fysische, chemische verontreiniging op afdoende wijze (procedures + registraties)?


L’entreprise maîtrise-t-elle les risques de contaminations physique, chimique ou (micro)biologique des produits de manière satisfaisante (procédures + enregistrements) ?

Beheerst het bedrijf de risico’s voor fysische, chemische of (micro)biologische verontreiniging op afdoende wijze (procedures + registraties)?


Au vu de l’intérêt supérieur de l’enfant et de son impossibilité fréquente à s’exprimer de manière satisfaisante, on pourrait estimer que toute procédure d’imagerie visant à établir un diagnostic ferme sur le plan judiciaire est autorisée.

Gezien het buitengewone belang van het kind en de frequente onmogelijkheid van het kind om zich op een voldoende duidelijke manier uit te drukken, zou men kunnen beschouwen dat elke beeldvormingtechniek gerechtvaardigd is om een duidelijke diagnose te bekomen op gerechtelijk gebied.


L’entreprise maîtrise-t-elle les risques de contamination physique, chimique ou (micro)biologique des produits de manière satisfaisante (procédures + enregistrements) ?

Beheerst het bedrijf de risico’s voor fysische, chemische of (micro)biologische verontreiniging op afdoende wijze (procedures + registraties)?


II. 7. L’entreprise maîtrise-t-elle les risques de contamination physique, chimique ou (micro)biologique des produits de manière satisfaisante (procédures + enregistrements) ?

Beheerst het bedrijf de risico’s voor fysische, chemische of (micro)biologische verontreiniging op afdoende wijze (procedures + registraties)?


L’entreprise maîtrise-t-elle les risques de contaminations physique, chimique ou (micro)biologique des produits de manière satisfaisante (procédures + enregistrements)?

Beheerst het bedrijf de risico’s voor fysische, chemische of (micro)biologische verontreiniging op afdoende wijze (procedures + registraties)?


L’auditeur devra vérifier l’ensemble des procédures dont dispose l’opérateur et contrôler les processus pour pouvoir juger si l’entreprise maîtrise de manière satisfaisante les risques de contaminations, b) en principe, l’accès aux zones où des produits sont manipulées,

De auditor moet alle procedures waarover de operator beschikt, nakijken en de processen controleren om uit te maken of het bedrijf de risico’s voor verontreiniging op degelijke wijze beheerst, b) in principe moet de toegang tot ruimten die worden gebruikt om


Les déchets s’accumulent dans les locaux où se trouvent les denrées alimentaires Il y a des signes de la présence de rongeurs ou d’oiseaux dans les locaux Il n’y a pas de plan lutte contre les nuisibles ou celui-ci n’est pas appliqué La lutte contre les nuisibles est assurée par un tiers et aucun document n’est disponible à ce sujet Les distributeurs automatiques ne sont pas identifiés correctement Il n’y a pas de système bloquant les distributeurs automatiques lorsque la température n’est pas adaptée alors que les distributeurs automatiques sont utilisés pour des produits dont la température doit être sous contrôle Les instructions d’hygiène ne sont pas connues du personnel et l’hygiène du personnel n’est pas ...[+++]

Het afval stapelt zich in de lokalen op waar zich de levensmiddelen bevinden Er zijn aanwijzingen dat knaagdieren of vogels aanwezig zijn in de lokalen Er is geen ongediertebestrijdingsplan of er wordt geen ongediertebestrijdingsplan toegepast De bestrijding van ongedierte wordt gegarandeerd door een derde en geen enkel document hieromtrent is beschikbaar De verdeelautomaten zijn niet correct geïdentificeerd De verdeelautomaten hebben geen systeem dat de verkoop tegenhoudt wanneer de temperatuur niet is aangepast terwijl verdeelautomaten worden gebruikt voor producten waarvan de temperatuur moet worden gecontroleerd Het personeel is niet op de hoogte van de hygiënerichtlijnen en de hygiëne van het personeel is niet voldoende De hygiëne van ...[+++]


3. Conformément à l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, la procédure dont l’application permet d’associer avec précision le document électronique à une date de référence et une heure de référence et de garantir que le document électronique ne puisse plus être modifié de manière imperceptible après la mention de l’identité du professionnel des soins de santé et après l’association à une date de référence et une heure de référence, doit correspondre à ...[+++]

gezondheidszorgberoep en na de associatie aan een referentiedatum en een referentietijdstip overeen te stemmen met een algemeen protocol dat is tot stand gekomen conform artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 april 1999 betreffende de bewijskracht van de door de zorgverleners, de verzekeringsinstellingen, het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en andere natuurlijke of rechtspersonen met toepassing van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en haar uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde gegevens.


w