Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une réglementation totalement harmonisée » (Français → Néerlandais) :

Monsieur Crémer répond qu’une bonne réglementation européenne est une réglementation totalement harmonisée mais malheureusement il n’est pas possible de trouver une majorité qualifiée sur cette question.

Een goede Europese reglementering is een volledig geharmoniseerde reglementering, maar spijtig genoeg is het niet mogelijk voor deze kwestie een geschikte meerderheid te vinden, antwoordt de heer Crémer.


Il semble donc primordial que ces règlementations soient harmonisées et/ou révisées en fonction des normes ou des règlementations en vigueur actuellement dans d'autres pays européens, par exemple en Allemagne et au Royaume-Uni (R-U).

Het lijkt daarom van fundamenteel belang dat deze reglementering wordt geharmoniseerd en/of herzien op basis van de standaarden of reglementeringen die thans van kracht zijn in andere Europese landen, bv. Duitsland en het Verenigd Koninkrijk (UK).


Il semble donc primordial que ces règlementations soient harmonisées et/ou révisées en fonction des normes ou des règlementations en vigueur actuellement en Allemagne et au R-U.

Het lijkt daarom van fundamenteel belang dat deze reglementering wordt geharmoniseerd en/of herzien op basis van de standaarden of reglementeringen die thans van kracht zijn in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.


A la place de la liste des substances harmonisées au niveau européen (annexe I de la directive 67/548), il y a une liste et un inventaire : la liste en partie 3.2 de l’annexe VI du règlement CLP qui reprend les adaptations au progrès technique de la 67/548 jusqu’à la 31ème et qui comprendra certaines nouvelles entrées harmonisées (CMR, sensibilisants respiratoires et substances très préoccupantes) et l’inventaire obligatoire de l’industrie contenant les contributions volontaires des firmes.

De lijst met op Europees niveau geharmoniseerde stoffen (bijlage I van richtlijn 67/548) moest plaatsmaken voor een lijst en een inventaris: de lijst in sectie 3.2 van bijlage VI van de CLP-verordening, met daarin de aanpassingen aan de technische vooruitgang van de 67/548 tot de 31e en bepaalde nieuwe geharmoniseerde vermeldingen (CMR, inhalatieallergenen en heel zorgwekkende stoffen) en de verplichte inventaris van de industrie met de vrijwillige bijdragen van de ondernemingen.


Après de longues discussions, la réglementation a été harmonisée par le Règlement (CE) n° 194/97 de la Commission du 31/01/1997 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires, la teneur maximale pour les nitrates dans la laitue (commerce international étendu), et notamment pour les épinards frais et les épinards surgelés (2000mg/kg).

Na lange discussies werd de reglementering geharmoniseerd door de Verordening (EG) nr. 194/97 van de Commissie van 31/01/1997 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, en dit voor het maximumgehalte voor nitraat in sla (veel internationale handel), en meer bepaald voor verse spinazie en diepvriesspinazie ( 2000mg/kg).


29/04/2004 fixant des règles spécifique d’hygiène applicable aux denrées alimentaires d’origine animale 6*. règlement (ce) n° 853/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 fixant des règles spécifique d’hygiène applicable aux denrées alimentaires d’origine animale 7*. règlement (cee) n° 1898/87 du conseil du 2 juillet 1987 concernant la protection de la dénomination du lait et des produits laitiers lors de leur commercialisation 8*. arrêté royal du 06/05/1988 relatif au beurre et aux produits de beurre 9*. règlement (ce) n° 2991/1994 du conseil du 05/12/1994 établissant des normes pour les matières grasses tarinables 10*. arrêté royal du 18/03/1980 relatif au yaourt et autres laits fermentés 11*. arrêté royal du 23/05/1934 port ...[+++]

oorsprong 5*. verordening (eg) nr. 853/2004 van het europees parlement en de raad van 29/04/2004 houdende vaststellingen van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong 6*. verordening (eeg) nr. 1898/87 van de raad van 2 juli 1987 betreffende de bescherming van de benaming van melk en zuivelprodukten bij het in de handel brengen 7*. koninklijk besluit van 06/05/1988 betreffende boter en boterproducten 8*. verordening (eg) nr. 2991/1994 van de raad van 05/12/1994 tot vaststelling van normen voor smeerbare vetproducten 9*. koninklijk besluit van 18/03/1980 betreffende yoghurt en andere gefermenteerde melk 10 ...[+++]


b) Conformément à la procédure de réglementation visée à l’article 12, paragraphe 2, les règles fixées au paragraphe 2 du présent article en ce qui concerne les denrées visées au paragraphe 1 du présent article peuvent être étendues partiellement ou totalement à tout Etat Membre, ou à toute région d’un Etat membre, qui dispose d’un programme de contrôle reconnu comme équivalent à celui approuvé pour la Suède et la Finlande en ce qui concerne les denrées alimentaires d’origine animale concernées.]

b) Volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure kunnen de voorschriften van lid 2 van dit artikel met betrekking tot alle in lid 1 van dit artikel bedoelde levensmiddelen volledig of gedeeltelijk worden uitgebreid tot elke lidstaat of elk gebied van een lidstaat met een controleprogramma dat is erkend als gelijkwaardig met het voor Zweden en Finland goedgekeurde programma wat betreft de betrokken levensmiddelen van dierlijke oorsprong.]


(11) Les contrôles prévus par le règlement (CE) n° 853/2004 pour éviter la mise sur le marché de produits de la pêche impropres à la consommation humaine peuvent recourir à certains contrôles chimiques, dont le contrôle de l’azote basique volatil total (ABVT).

(11) De controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 om te voorkomen dat visserijproducten op de markt worden gebracht die ongeschikt zijn voor menselijke consumptie, kunnen bepaalde chemische controles omvatten, waaronder controles van de totale vluchtige-basestikstof (TVB-N).


Par dérogation au point 1 d), les exploitants du secteur alimentaire peuvent s’abstenir de refroidir les produits de la pêche lorsque ceux-ci sont utilisés entiers directement dans la préparation d’huile de poisson destinée à la consommation humaine et que les matières premières sont transformées dans les 36 heures suivant le chargement, à condition que les critères de fraîcheur soient respectés et que la valeur en azote basique volatil total (ABVT) des produits de la pêche non transformés ne dépasse pas les limites fixées à l’annexe II, section II, chapitre I, point 1, du règlement (CE) n° 2074/2005 de la Commission ...[+++]

In afwijking van punt 1, onder d), mag de exploitant van het levensmiddelenbedrijf afzien van de koeling van de visserijproducten, wanneer visserijproducten in gehele staat direct worden gebruikt voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie en de grondstoffen binnen 36 uur na het laden worden verwerkt, mits aan de versheidscriteria wordt voldaan en de totale vluchtige-basestifstof (TVB-N)-waarde van de onverwerkte visserijproducten de in punt 1 van hoofdstuk 1 van sectie II van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 ...[+++]


PB 03 – LD 01 – REV 1 – 2005 01/04/2005 PB 03 – LD 01 – REV 2 – 2009 Révision totale du document La modification de la réglementation (Règ. 852/2004 et Règ. 853/2004) et l'harmonisation avec la checklist transformation générique 01/11/2009

PB 03 – LD 01 – REV 1 – 2005 01/04/2005 PB 03 – LD 01 – REV 2 – 2009 Totale herwerking van het document Wijziging reglementering (VO 01/11/2009 852/2004 en VO 853/2004) en afstemming op de generieke checklist transformatie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réglementation totalement harmonisée ->

Date index: 2023-12-09
w