Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une réunion consacrée au partenariat » (Français → Néerlandais) :

En vue de préparer le lancement de sa campagne, l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a organisé une réunion consacrée au partenariat européen, le 16 mars 2010, à Bruxelles.

In het kader van de lancering op 28 april 2010 van de campagne organiseerde het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk een bijeenkomst van partners op 16 maart 2010 in Brussel.


Cette réunion, consacrée à la production et à la consommation durable (SCP) mais aussi à la politique intégrée de produits (IPP) s’est déroulée les 6 et 7 octobre 2010.

Deze vergadering, gewijd aan duurzame productie en consumptie (SCP) maar ook aan geïntegreerd productbeheer (IPP) vond plaats op 6 en 7 oktober 2010.


Le Collège des médecins-directeurs a soumis un premier projet de convention de rééducation fonctionnelle au Comité de l’assurance, fruit des nombreuses réunions consacrées par le Collège en 2002 à ces centres de référence.

Het College van geneesheren-directeurs heeft een eerste ontwerp van revalidatieovereenkomst aan het Verzekeringscomité voorgelegd, vrucht van de vele vergaderingen die het College in 2002 aan deze referentiecentra wijdde.


Est considéré comme réunion de staff: une réunion purement interne d’un service, qui est essentiellement organisée sur une base régulière, consacrée uniquement aux patients des médecins de ce service, qui fonctionne à huit-clos avec éventuellement une obligation (des membres) d’y participer.

Onder stafvergadering wordt verstaan: een op reguliere basis georganiseerde, zuiver interne dienstvergadering met een gesloten en eventueel verplicht karakter, uitsluitend gewijd aan de patiënten van de artsen van deze dienst.


L'année 2013, quant à elle, sera consacrée à la campagne d'action vers les acteurs des entreprises qui sera menée en partenariat avec les représentants des employeurs et des travailleurs au sein du Bureau exécutif du Conseil supérieur pour la prévention et protection au travail.

In 2013 zal de campagne zich richten naar de actoren in de bedrijven. De acties worden georganiseerd in samenwerking met de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers van het Uitvoerend Bureau van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk.


Pour guider cette réunion d'Observation, des outils ont été développés et sont disponibles en format électronique et sous le format de 15 brochures consacrées à des domaines de risques spécifiques: bruit, aspects psychosociaux, produits chimiques dangereux, TMS, sécurité.. Ces brochures contiennent également des fiches d'aide donnant des informations utiles pour mieux appréhender le problème, mieux en connaître l'aspect législatif ou encore pour guider la recherche de solutions.

Om die Observatie-vergadering te leiden zijn hulpmiddelen ontwikkeld en beschikbaar onder elektronische vorm en onder de vorm van 15 brochures die gewijd zijn aan specifieke risicodomeinen: lawaai, psychosociale aspecten, gevaarlijke chemische producten, MSA, veiligheid Die brochures bevatten ook hulpfiches die nuttige informatie verschaffen om het probleem beter te begrijpen, het wetgevend aspect beter te kennen, of nog om het zoeken naar oplossingen te begeleiden.


La CNMM donne mission au Groupe de travail Accréditation pour prévoir au sein des conditions d’accréditation que durant le cycle de 3 ans au moins une des réunions GLEM soit consacrée, pour les disciplines concernées, à la prescription efficace de la biologie clinique, de l’imagerie médicale, de l’anatomopathologie et des médicaments.

De NCGZ geeft opdracht aan de accrediteringsstuurgroep om in de accrediteringsvoorwaarden te voorzien dat minstens gedurende de cyclus van 3 jaar, een LOK-vergadering wordt gewijd, voor de betrokken disciplines, aan het doelmatig voorschrijven van klinische biologie, medische beeldvorming, anatomopathologie en geneesmiddelen.


Dans la réunion de consensus organisée par l’INAMI le 24 novembre 2005 et consacrée à « L’usage efficient des médicaments dans le traitement de la démence chez les personnes âgées » la schizophrénie a également été traitée et fait l’objet d’un chapitre dans le rapport du jury, qui a été envoyé ce mois de juillet 2006 à tous les prescripteurs.

Tijdens de consensusvergadering over “Het doelmatig gebruik van geneesmiddelen bij de behandeling van dementie bij ouderen, georganiseerd door het RIZIV op 24 november 2005, werd chizofrenie eveneens behandeld. In het juryrapport dat in juli 2006 naar alle voorschrijvers werd opgestuurd, wordt een hoofdstuk gewijd aan schizofrenie.


La prochaine réunion de consensus est consacrée à ‘L’usage ciblé d’antibiotiques contre les infections aiguës du nez, de la gorge, des oreilles et des voies respiratoires inférieures dans la pratique ambulante’ et se tiendra le 17 octobre 2000.

Een eerstvolgende consensusvergadering heeft als onderwerp ‘Doelmatig gebruik van antibiotica bij acute infecties van neus, keel, oren en onderste luchtweg in de ambulante praktijk' en gaat door op 17 oktober 2000.


La Commission est ravie de constater que les discussions constructives et positives qui ont été tenues durant cette réunion ont encouragé les Etats membres à soutenir pleinement le partenariat européen dans le cadre de l’action contre le cancer.

De Commissie is verheugd dat de constructieve en positieve discussies tijdens die vergadering de lidstaten ertoe hebben aangezet om hun volledige steun te bieden aan het Europees partnerschap voor kankerbestrijding.


w