Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une spécialité originale reprise » (Français → Néerlandais) :

2° une spécialité originale reprise dans le système de remboursement de référence dont le prix est différent de la base de remboursement (supplément pour le patient).

2° een originele specialiteit die is opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem en waarvan de prijs verschillend is van de vergoedingsbasis (supplement voor de patiënt).


Une spécialité originale, reprise dans le système de remboursement de référence dont le prix est différent de la base de remboursement (supplément pour le patient).

Een originele specialiteit, opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem waarvan de prijs verschillend is van de vergoedingsbasis (supplement voor de patiënt).


Un générique, une “copie” ou une spécialité originale reprise dans le système de remboursement de référence dont le prix est égal à la base de remboursement (pas de supplément pour le patient).

Een generiek, een ‘kopie’specialiteit of een originele specialiteit opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem waarvan de prijs gelijk is aan de vergoedingsbasis (geen supplement voor de patiënt).


2. une spécialité originale, reprise dans le système de remboursement de référence dont le prix est différent de la base de remboursement (supplément pour le patient).

2. Een originele specialiteit, opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem waarvan de prijs verschillend is van de vergoedingsbasis (supplement voor de patiënt)


1. un générique ou une spécialité originale reprise dans le système de remboursement de référence dont le prix est égal ou inférieur à la base de remboursement (pas de supplément pour le patient).

1. Een generiek of een originele specialiteit opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem waarvan de prijs gelijk is aan of lager is dan de vergoedingsbasis (geen supplement voor de patiënt)


Notons que si l’on tient compte des spécialités originales ayant baissé de prix au niveau des génériques (« spécialités originales bon marché » non reprises dans le tableau), on atteint 46,0% des prescriptions en volume.

Merken we op dat, indien men rekening zou houden met de originele specialiteiten die in prijs gedaald zijn tot het niveau van de generieken (deze« goedkope originele specialiteiten » werden niet opgenomen in de tabel) men 46,0% van de voorschriften zou bekomen.


Notons que si l’on tient compte des spécialités originales ayant baissé de prix au niveau des génériques (« spécialités originales bon marché » non reprises dans le tableau), on atteint 40,3% des prescriptions en volume.

Merken we op dat, indien men rekening zou houden met de originele specialiteiten die in prijs gedaald zijn tot het niveau van de generieken (deze« goedkope originele specialiteiten » werden niet opgenomen in de tabel) men 40,3% van de voorschriften zou bekomen.


Substitution d’une spécialité par une autre Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

Overschakelen van de ene specialiteit naar de andere In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Un générique doit être bio-équivalent à une spécialité originale, c.-à-d. que la biodisponibilité (donc le profil de concentration plasmatique en fonction du temps) du générique doit être comparable à celle de la spécialité originale.

Een generiek dient bio-equivalent te zijn met een originele specialiteit, d.w.z. dat de biologische beschikbaarheid (dus het plasmaconcentratie-tijdsprofiel) van de generiek vergelijkbaar moet zijn met dit van de originele specialiteit.


w