Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une surveillance particulière devra " (Frans → Nederlands) :

Une surveillance particulière devra être effectuée au patient après l’administration.

De patiënt moet na de toediening nauwlettend worden geobserveerd.


En cas d’administration d’Imprida, une surveillance particulière devra être instaurée chez les patients qui présentent une altération de la fonction hépatique légère à modérée ou des troubles dus à l'obstruction des voies biliaires.

Uiterste voorzichtigheid moet in acht genomen worden wanneer Imprida wordt toegediend aan patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie of met obstructieve aandoeningen van de galwegen.


Une surveillance particulière du patient devra être effectuée après l’administration.

De patiënt moet na de toediening nauwlettend worden geobserveerd.


Si vous êtes âgé(e) (plus de 65 ans) ou si vous avez une maladie des poumons, de la prostate, du foie ou des reins, une surveillance particulière est nécessaire et votre médecin devra réduire les doses que vous devrez prendre.

Als u bejaard bent (ouder dan 65), of als u een aandoening hebt aan de longen, prostaat, lever of nieren, is nauwlettend toezicht nodig en zal uw arts de dosissen verlagen die u moet nemen.


Une attention particulière devra être apportée chez les patients présentant des diarrhées ou des vomissements afin d’assurer une hydratation suffisante.

Er dient op gelet te worden dat voldoende hydratie wordt gehandhaafd bij patiënten die diarree of braken ontwikkelen.


Une attention toute particulière devra être portée à l'éradication de l'infection dans l‘élevage.

Het uitroeien van de infectie op de boerderij dient te worden overwogen.


Une attention particulière devra être portée aux patients ayant une atteinte respiratoire sous-jacente.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij patiënten met een onderliggende ademhalingsstoornis.


Le détail du contenu du programme de surveillance / registre devra être approuvé par les Autorités Compétentes Nationales de chaque état membre.

Details van de werking van het surveillanceprogramma/de database zullen worden overeengekomen met de Nationale Competente Autoriteit in iedere lidstaat.


Chez les patients traités par métoprolol, la surveillance clinique devra être envisagée.

Bij patiënten die met metoprolol worden behandeld dient klinische controle te worden overwogen.


L’Union européenne (UE) a mis en place un nouveau moyen d’identifier les médicaments faisant l’objet d’une surveillance particulièrement étroite.

De Europese Unie (EU) heeft een nieuwe manier ingevoerd om vast te stellen of een geneesmiddel onder extra nauwlettend toezicht staat.


w