Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une surveillance régulière des patients prenant cellcept » (Français → Néerlandais) :

Des agranulocytoses (≥1/1 000 à < 1/100) et des neutropénies ont été rapportées ; par conséquent une surveillance régulière des patients prenant CellCept est recommandée (voir rubrique 4.4).

Agranulocytose (≥ 1/1000 tot < 1/100) en neutropenie zijn gemeld; daarom wordt aangeraden patiënten die CellCept gebruiken regelmatig te controleren (zie rubriek 4.4).


Formes orales uniquement Une surveillance régulière des patients prenant de façon concomitante des anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) et de la ranitidine est recommandée, plus particulièrement chez les sujets âgés et chez les patients présentant des antécédents d’ulcère gastro-duodénal.

Enkel orale vormen Een regelmatige opvolging van patiënten die tegelijkertijd niet-steroïdale ontstekingsremmers (NSAID) en ranitidine nemen is aanbevolen. Dit geldt vooral voor bejaarden en voor patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-duodenaal ulcus.


Des cas de néphropathie associée au virus BK, ainsi que des cas de leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP) associée au virus JC, ont été rapportés chez des patients traités par des immunosuppresseurs, dont Myfenax. Des agranulocytoses (≥1/1000 à < 1/100) et des neutropénies ont été rapportées ; par conséquent une surveillance régulière des patients prenant Myfenax est recommandée (voir rubrique 4.4).

Agranulocytose (≥ 1/1.000, < 1/100) en neutropenie zijn gemeld, daarom wordt aangeraden patiënten die mycofenolaatmofetil gebruiken regelmatig te controleren (zie rubriek 4.4).


Une surveillance régulière des patients prenant des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens en même temps que la ranitidine est recommandée, en particulier chez les personnes âgées ou comptant un antécédent d'ulcère gastroduodénal.

Regelmatig toezicht bij gebruikers van niet-steroïde anti-inflammatoire middelen samen met ranitidine is aanbevolen, vooral bij bejaarden en mensen met een voorgeschiedenis van ulcus pepticum.


Les paramètres de la coagulation (TP ou INR) des patients prenant de façon concomitante du Xeloda et des anticoagulants dérivés de la coumarine doivent être surveillés régulièrement et la dose d’anticoagulants ajustée en conséquence.

Patiënten die Xeloda samen met coumarinederivaten-anticoagulantia gebruiken dienen regelmatig gecontroleerd te worden op veranderingen in de stollingsparameters (PT of INR) en de dosis van het anticoagulans dient dienovereenkomstig te worden aangepast.


Les paramètres de la coagulation (INR ou TP) des patients prenant de façon concomitante du Xeloda et des anticoagulants coumariniques doivent être surveillés régulièrement et la dose d’anticoagulants ajustée en conséquence (voir rubrique 4.5).

Bij patiënten die comedicatie krijgen met Xeloda en een oraal coumarinederivaat antistollingsmiddel dient de reactie op het anticoagulans (INR of protrombinetijd) nauwgezet gecontroleerd te worden en de dosering van het anticoagulans dient dienovereenkomstig te worden aangepast (zie rubriek 4.5).


Les patients prenant simultanément de la warfarine ou de la phenprocoumone doivent être surveillés régulièrement afin de détecter une modification du taux de prothrombine, de l’INR ou l’apparition d’épisodes hémorragiques (Cf. rubriques 4.5 et 4.8).

Patiënten die gelijktijdig warfarine of fenprocoumon gebruiken, dienen regelmatig te worden gecontroleerd op veranderingen in protrombinetijd, INR of episodes van klinische bloedingen (zie rubriek 4.5 en 4.8).


Néanmoins, par mesure de précaution (effets secondaires imprévisibles), il est conseillé de contrôler régulièrement les patients prenant Acidine 75 mg comprimés effervescents sur une base régulière.

Nochtans raden wij, uit voorzichtigheid (niet te voorziene nevenwerkingen), een regelmatige controle aan van patiënten die geregeld Acidine bruistabletten gebruiken.


La réponse du patient au traitement doit être régulièrement évaluée en prenant en compte l’évaluation de tous les paramètres cliniques de la maladie.

De reactie van de patiënt op de behandeling dient regelmatig te worden gecontroleerd op basis van een uitgebreide evaluatie van alle klinische manifestaties van de ziekte.


Insuffisance rénale et transplantation rénale Lorsque Twynsta est administré chez des patients présentant une altération de la fonction rénale, une surveillance régulière de la kaliémie et des taux sériques de créatinine est recommandée.

Nierinsufficiëntie en niertransplantatie Wanneer Twynsta bij patiënten met nierinsufficiëntie wordt gebruikt, wordt een periodieke controle van de serumconcentratie kalium en creatinine aanbevolen.


w