Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle annonce engendre » (Français → Néerlandais) :

D’autre part, une telle annonce engendre une charge émotionnelle très pesante et de longue durée, étant donné que la période d’incubation est très longue.

Anderzijds bezorgt een dergelijke aankondiging een zware en langdurige emotionele belasting, aangezien de incubatieperiode zeer lang is.


Tératogénicité Le chlorambucil engendre des anomalies du développement telles que formation d’une queue courte ou en tire-bouchon, une microcéphalie et exencéphalie, des anomalies digitales dont ectro-, brachy-, syn- et polydactylie et des anomalies des os longs telles que réduction de la longueur, absence de l’un ou l’autre composants, absence totale de sites d’ossification chez l’embryon de souris et de rats après administration d ...[+++]

Teratogeniciteit Chloorambucil veroorzaakt ontwikkelingsstoornissen, zoals vorming van een korte of gekrulde staart, microcefalie en exencefalie, vinger- en teenafwijkingen waaronder ectro-, brachy-, syn- en polydactylie en afwijkingen van de lange beenderen, zoals verkorting, afwezigheid van één of ander bestanddeel, totale afwezigheid van verbeningskernen bij muizen- en rattenembryo’s na toediening van een enige dosis van 4-20 mg/kg.


Il est en effet un des premiers à pressentir le succès que pourrait engendrer la production de médicaments à échelle industrielle, également un des premiers à reconnaître qu'une telle production de médicaments standardisés serait un atout majeur dans la lutte contre la maladie.

Hij was immers een van de eersten die overtuigd was van de mogelijke successen van de productie van geneesmiddelen op industriële schaal en ook een van de eersten die erkende dat een dergelijke productie van gestandaardiseerde geneesmiddelen een belangrijke troef zou vormen in de strijd tegen ziekten.


Certains essais cliniques ont montré que les CS du SC ayant subi une telle expansion n'engendrent aucun effet néfaste chez les patients qui les ont reçus. Toutefois, il s'est avéré que cette stratégie ne permet pas toujours l'expansion de CS primitives avec la capacité d'assurer l'hématopoïèse à long terme (Shpall et al., 2002; McNiece et al., 2000).

Enkele klinische studies toonden aan dat dergelijke in vitro geëxpandeerde NBSC na toediening bij de patiënt geen ongewenste neveneffecten veroorzaken maar anderzijds bleek deze strategie niet altijd te resulteren in expansie van primitieve stamcellen die voor hematopoiese op lange termijn na transplantatie kunnen instaan (Shpall et al., 2002; McNiece et al., 2000).


D’une part, cette méthode de travail nécessite de la discipline quant au ramassage sélectif, l’accumulation, le ramassage et le stockage temporaire consciencieux du papier. D’autre part, les coûts engendrés par une telle destruction sélective sont plus élevés, mais elle garantit la protection de la vie privée du patient dans la mesure du possible.

Deze werkwijze vergt enerzijds de discipline van selecte inzameling, opstapeling, ophaling en tijdelijke zorgvuldige stockage van het papier en is anderzijds duurder omwille van de selectieve vernietiging, maar garandeert zoveel als mogelijk de bescherming van de privacy van de patiënt.


Les revenus engendrés par certaines activités telles que l’organisation de festivités, des ventes au profit de l’unité.

De inkomsten die gepaard gaan met sommige activiteiten zoals de organisatie van festiviteiten, verkopen ten gunste van de eenheid .


Il n'est pas encore établi si un traitement à base d'hormones telles que Menopur Ferring peut engendrer ce type de problème.

Het is niet bekend of behandeling met hormonen zoals Menopur Ferring dit soort problemen kan veroorzaken.


Si après s'être concerté avec un confrère, un médecin traitant reste d'avis que l'aptitude du patient à recevoir l'information ne lui permet pas d'accueillir l'annonce d'un diagnostic très grave ou d'un pronostic fatal, et que cette information est tue au patient en raison de l'exception thérapeutique telle que déterminée à l'article 7, §4, elle peut aussi l'être lors de l'information du patient en vue de l'obtention de son consentement à une intervention déterminée.

Indien een behandelend geneesheer na overleg met een collega van mening blijft dat de draagkracht van een patiënt niet toelaat hem een zeer ernstige diagnose of een noodlottige prognose mee te delen en deze informatie op basis van de therapeutische exceptie zoals bepaald in artikel 7, § 4, aan zijn patiënt onthoudt kan dit ook worden verzwegen bij het informeren van de patiënt met het oog op het verkrijgen van zijn toestemming voor een bepaalde tussenkomst.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requérante laisse entendre que 1'ins ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requérante laisse entendre que 1’ins ...[+++]


w