Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une étude clinique pourra être envisagée » (Français → Néerlandais) :

En cas de résultats positifs, une étude clinique pourra être envisagée.

Zijn de resultaten positief, kan het leiden tot een klinische studie.


Une réduction de dose ou une interruption du traitement pourra être envisagée si des anomalies des taux des marqueurs de la fonction tubulaire rénale persistent et/ou si cela est indiqué cliniquement.

Dosisverlaging of onderbreking kan worden overwogen indien er afwijkingen in spiegels van tubulaire markers zijn, en/of indien dit klinisch geïndiceerd is.


Chez les patients immunodéprimés, les médecins devront envisager la PML dans le diagnostic différentiel des patients rapportant des symptômes neurologiques et une consultation auprès d'un neurologue pourra être envisagée selon les indications cliniques.

Bij patiënten met verminderde werking van het immuunsysteem moet de arts bij de diagnose van neurologische symptomen rekening houden met PML. Het is klinisch geïndiceerd om de patiënt in dat geval door te verwijzen naar een neuroloog.


Leur utilisation à des fins thérapeutiques ne devrait être envisagée que dans le cadre d’études cliniques contrôlées.

Hun gebruik voor therapeutische doeleinden zou enkel mogen overwogen worden in het kader van gecontroleerde klinische studies.


par le risque d’effets indésirables parfois graves. L’auteur d’un éditorial paru dans le même numéro conclut que, sur base des données actuelles, le rapport bénéfice/risques des dérivés du cannabis est défavorable, et que leur utilisation à des fins thérapeutiques ne devrait être envisagée que dans le cadre d’études cliniques contrôlées.

De auteur van een editoriaal in hetzelfde nummer besluit, op basis van de momenteel beschikbare gegevens, dat de risico-batenverhouding van de cannabisderivaten ongunstig is, en dat hun gebruik voor therapeutische doeleinden enkel zou mogen overwogen worden in het kader van gecontroleerde klinische studies.


Au cas par cas et dans l’éventualité de problème de tolérance, les études cliniques ont montré qu’une réduction de la dose jusqu’à la dose minimum de 200 mg pouvait être envisagée.

In het geval dat er bij een individuele patiënt wordt gevreesd voor problemen met de verdraagbaarheid, hebben klinische studies uitgewezen dat dosisverlaging tot minimaal 200 mg in overweging kan worden genomen.


En ce qui concerne la tolérance individuelle du patient, des études cliniques ont montré qu’une réduction de la dose à un minimum de 200 mg peut être envisagée.

In het geval dat er bij een individuele patiënt problemen optreden betreffende de tolerantie, hebben klinische studies uitgewezen dat dosisverlaging tot minimaal 200 mg in overweging kan worden genomen.


Exceptionnellement, une posologie maximale de 24 mg/jour peut être envisagée, bien que les études cliniques n’aient pas démontré, de manière constante, une plus grande efficacité pour des posologies supérieures à 20 mg et que l’allongement du QT peut être augmenté aux posologies les plus élevées.

Alleen in uitzonderlijke gevallen moet een maximum dosis van 24 mg overwogen worden, aangezien tijdens klinische studies niet consequent een verhoogde effectiviteit is aangetoond bij doseringen hoger dan 20 mg en QT verlenging bij de hogere doseringen kan toenemen.


Le TAMM pourra également envisager la conduite d’une étude clinique complémentaire d’ici à cette date.

De MAH zal eveneens beoordelen of een aanvullend onderzoek noodzakelijk is.


En l'absence de réponse clinique satisfaisante à cette nouvelle dose, une troisième dose d’Ilaris de 300 mg ou 4 mg/kg peut être envisagée et, en cas de réponse clinique satisfaisante à cette dose, votre traitement pourra être poursuivi à 600 mg ou 8 mg/kg toutes les 8 semaines.

Als u niet voldoende reageert op de herhaalde dosis kan een derde dosis Ilaris van 300 mg of 4 mg/kg worden overwogen en als u hierop voldoende reageert, kan uw behandeling worden voortgezet met 600 mg of 8 mg/kg iedere 8 weken.


w