Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unilatéral sera-t-il accordé " (Frans → Nederlands) :

Quand sera-t-il mis fin à cette discrimination et, donc, quand un droit unilatéral sera-t-il accordé aux indépendants ?

Vanaf wanneer zal er een eind gesteld worden aan deze discriminatie en dus een unilateraal recht toegekend worden aan de zelfstandigen?


Page qui sera envoyée : Nouvel accord médico-mutualiste

Te verzenden pagina: Nouvel accord médico-mutualiste


21.4. Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d'inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I (modèle établi par celui- ci, en concertation avec le Conseil national de l'Ordre des Médecins), et qui indique qu'ils ont adhéré à l'accord ainsi que, en cas d’application du conventionnement partiel, les jours, heures et lieux des prestati ...[+++]

21.4. De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hen is overgemaakt door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V (model door deze dienst opgemaakt in overleg met de Nationale raad van de Orde der geneesheren) en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook, in geval van toepassing van de ...[+++]


Les médecins n’ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d’adhérer à l’accord afficheront, visiblement pour les bénéficiaires, dans leur salle d’attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d’attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription, le document qui leur sera transmis par le Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité et qui indique qu’ils ont adhéré à l’accord ainsi que, en cas d’application du conventionnement partiel, les jours, heures et lieux des prestations auxquelles ils pourront ne pas appliquer les tarifs de cet ac ...[+++]

De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, zichtbaar voor de rechthebbenden, het document aanplakken dat hun is overgemaakt door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook, in geval van toepassing van de gedeeltelijke toetreding, de dagen, uren en plaatsen zijn opgegeven waarop ze zullen mogen afwijken van de ...[+++]


Il est également prévu d'accorder dès cette année 2010, une prime de rattrapage annuelle aux invalides dont la durée de l'incapacité de travail est supérieure à 5 ans; cette prime sera payée avec les indemnités d'invalidité du mois de mai (elle sera donc payée pour la première fois avec les indemnités d'invalidité du mois de mai 2010, aux titulaires dont l'incapacité de travail a pris cours au plus tard en 2004).

Er is eveneens voorzien om vanaf dit jaar 2010 een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen aan de invaliden die langer dan 5 jaar arbeidsongeschikt zijn; deze premie zal betaald worden samen met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei (ze zal dus voor de eerste keer betaald worden met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei 2010, aan de gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen ten laatste in 2004).


Le statut social de l’année d’inscription sera désormais accordé à raison du nombre de mois au cours desquels les dispensateurs de soins ont adhéré à l’Accord national pendant la première année.

Het sociaal statuut van het inschrijvingsjaar wordt voortaan toegekend naar rato van het aantal maanden dat men tijdens het eerste jaar tot de overeenkomst is toegetreden.


Le statut social de l’année d’inscription sera désormais accordé à raison du nombre de mois au cours desquels les dispensateurs de soins ont adhéré à l’Accord national pendant la première année (applicable à partir de l’exercice 2009).

Het sociaal statuut van het inschrijvingsjaar wordt voortaan toegekend naar rato van het aantal maanden dat men tijdens het eerste jaar tot de overeenkomst is toegetreden (is van toepassing vanaf het dienstjaar 2009).


Le statut social de l’année d’inscription sera désormais accordé à raison du nombre de mois en cours desquels les dispensateurs de soins ont adhéré à l’accord national pendant la première année.

Het sociaal statuut wordt voortaan toegekend naar rato van het aantal maanden dat men tijdens het eerste jaar tot de overeenkomst is toegetreden.


Le remboursement des prestations ne sera accordé que sous réserve du droit, pour la société mutualiste de faire contrôler à tout moment par le médecin contrôleur, l'état de santé de l'assuré.

De terugbetaling van de verstrekkingen wordt slechts verleend onder voorbehoud van het recht, voor de maatschappij van onderlinge bijstand om de gezondheidstoestand van de verzekerde te allen tijde te laten controleren door de controlearts.


Le remboursement vous sera accordé en Belgique sur base de ces documents et selon les règles prévues par la législation belge.

De terugbetaling gebeurt in België op basis van die documenten en volgens de in de Belgische wetgeving geldende regels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unilatéral sera-t-il accordé ->

Date index: 2022-10-09
w