Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uniquement après avoir évalué soigneusement " (Frans → Nederlands) :

La dose peut être augmentée uniquement après avoir évalué soigneusement les avantages et les risques (voir rubrique 5.2).

De dosis mag enkel verhoogd worden nadat de voordelen en de risico’s zorgvuldig tegen elkaar afgewogen werden (zie rubriek 5.2).


félodipine. La dose peut être augmentée uniquement après avoir évalué soigneusement les avantages et les risques (voir rubrique 5.2).

zorgvuldig tegen elkaar afgewogen werden (zie rubriek 5.2).


Chez les patients atteints d'un cancer de la prostate, en cas de processus antérieurs dus à la formation de caillots de sang, de diabète grave accompagné de lésions vasculaires ou d'anémie à hématies falciformes, on doit décider individuellement de l'administration, après avoir évalué soigneusement les avantages et les inconvénients.

Bij patiënten met prostaatkanker moet, in geval van vroegere processen ten gevolge van de vorming van bloedstolsels, ernstige suikerziekte met vaatveranderingen of sikkelcelanemie, over de toepassing individueel beslist worden, na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Chez les patients atteints d'un cancer inopérable de la prostate, en cas d’antécédents de lésions thromboemboliques, de diabète sévère accompagné d’altérations vasculaires ou d'une anémie à hématies falciformes, on doit décider individuellement de la prescription d’Androcur, après avoir évalué soigneusement les avantages et les inconvénients.

Bij patiënten met niet-operabel prostaatcarcinoom, in geval van vroegere trombo-embolische processen, ernstige diabetes met vaatveranderingen of bestaande sikkelcelanemie, dient men de voor- en nadelen in elk individueel geval zorgvuldig af te wegen alvorens Androcur voor te schrijven.


- - Chez les patients atteints d'un cancer de la prostate, en cas de processus antérieurs dus à la formation de caillots de sang, de diabète grave accompagné de lésions vasculaires ou d'anémie à hématies falciformes, on doit décider individuellement de l'administration, après avoir évalué soigneusement les avantages et les inconvénients.

Bij patiënten met prostaatkanker moet, in geval van vroegere processen ten gevolge van de vorming van bloedstolsels, ernstige suikerziekte met vaatveranderingen of sikkelcelanemie, over de toepassing individueel beslist worden, na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Voie orale, après avoir été soigneusement croqué. Adultes et enfants de plus de 12 ans : 2 à 4 comprimés après les repas et au coucher.

Volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar: 2 tot 4 tabletten na de maaltijden en bij het slapengaan.


Après avoir pesé soigneusement les avantages et les inconvénients de chaque traitement de dialyse, la dialyse manuelle à domicile lui semblait l’option la plus simple.

Na het zorgvuldig afwegen van de voor-en nadelen van iedere dialysebehandeling, leek voor haar de manuele thuisdialyse de makkelijkste optie.


4.2. Posologie et mode d’administration Par voie orale, après avoir été soigneusement croqué.

4.2. Dosering en wijze van toediening Voor oraal gebruik, eerst goed kauwen.


uniquement après avoir été testés et s’être avérés négatifs pour les anticorps anti- A/B en concentration élevée ou après suspension dans une solution de conservation (PAS). l) La transfusion de plaquettes ABO incompatibles est de moindre efficacité et doit

toegediend worden nadat ze getest werden en negatief bevonden werden op de aanwezigheid van hoge titer anti-A/B of indien ze gesuspendeerd werden in een bewaaroplossing (PAS). l) De toediening van ABO incompatibele bloedplaatjes is minder doeltreffend en


Attention: les produits figurant à l’annexe I du Règlement (CE) n° 889/2008 peuvent uniquement être mis sur le marché belge après avoir reçu une autorisation, conformément à l’arrêté royal du 28 janvier 2013 (repris à l’annexe I ou au moyen d’une dérogation) ou au Règlement (CE) n° 2003/2003 (repris à l’annexe I).

Opgelet: de producten uit bijlage I van Verordening (EG) nr. 889/2008 kunnen slechts op de Belgische markt verhandeld worden indien zij toegelaten zijn overeenkomstig het KB van 28 januari 2013 (opgenomen in bijlage I of via ontheffing) of verordening (EG) nr. 2003/2003 (opgenomen in bijlage I).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniquement après avoir évalué soigneusement ->

Date index: 2023-07-03
w