Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uniquement par référence au groupe de professions auquel » (Français → Néerlandais) :

Ne s'agissant dès lors pas d'une période d'incapacité primaire, selon l'article 100 de la loi du 14 juillet 1994 portant coordination de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l'état d'incapacité ne devait pas être apprécié uniquement par référence au groupe de professions auquel appartient la dernière profession exercée au moment de la survenance de l'incapacité, mais également au regard des diverses professions qu'il a ou qu'il aurait pu exercer du fait de sa formation professionnelle.

Ne s’agissant dès lors pas d’une période d’incapacité primaire, selon l’article 100 de la loi du 14 juillet 1994 portant coordination de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’état d’incapacité ne devait pas être apprécié uniquement par référence au groupe de professions auquel appartient la dernière profession exercée au moment de la survenance de l’incapacité, mais également au regard des diverses professions qu’il a ou qu’il aurait pu exercer du fait de sa formation professionnelle.


Tant les critères médicaux (affections), socio-économiques (condition, formation), professionnels (groupe de professions auquel appartient la dernière profession exercée – tous les métiers qu’aurait permis et permet la formation professionnelle) que la réduction de capacité de gain (66 p.c. au moins) et les deux voies de référence pour apprécier la réduction susdite (groupe de professions, métiers que permet la ...[+++]

Zowel de medische (aandoeningen), socio-economische (levensomstandigheden, opleiding) en professionele (beroepscategorie waaronder het beroep dat het laatst is uitgeoefend, valt – alle beroepen die mogelijk zijn of mogelijk hadden kunnen zijn met de beroepsopleiding) criteria, als het verminderde vermogen tot verdienen (ten minste 66%) volgens de wet te beoordelen ten opzichte van de twee categorieën referentieberoepen (beroepencategorie van het laatste beroep en beroepen die mogelijk zijn dankzij de beroepsopleiding), moeten door d ...[+++]


L'évaluation de l'incapacité de travail dans le cadre de l'assurance indemnités des travailleurs salariés ne doit pas être effectuée uniquement par rapport aux métiers exercés antérieurement, mais aussi par rapport aux différentes professions de référence, comme le stipule l'article 100, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

De evaluatie van de arbeidsongeschiktheid in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden dient niet alleen te gebeuren ten aanzien van de vroeger uitgeoefende beroepen maar ook ten aanzien van de verschillende referentieberoepen zoals gesteld in artikel 100, § 1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.


Le Conseil national tient au préalable à souligner que, dans l'arrêté royal en son article 41, § 2, il est uniquement question du médecin librement choisi par le candidat auquel ce dernier doit s'adresser lorsqu'il estime ne pouvoir signer sur l'honneur une déclaration certifiant qu'il n'est pas atteint, à sa connaissance, de déficiences ou affections physiques telles que définies à l'annexe 6 ...[+++]

Vooreerst wenst de Nationale Raad er de aandacht op te vestigen dat in het K.B. enkel sprake is van een door de kandidaat vrij gekozen geneesheer (artikel 41, §2) waarop de kandidaat een beroep hoort te doen wanneer hij meent geen verklaring op zijn woord van eer te kunnen ondertekenen waarbij hij bevestigt bij zijn weten niet te lijden aan één van de lichaamsgebreken of -aandoeningen genoemd in bijlage 6, voorgeschreven voor groep 1.


Pendant la période de référence de 12 mois, le médecin doit participer à au moins deux réunions du GLEM (groupe local d’évaluation médicale « peer review ») auquel il est inscrit :

Tijdens de referentieperiode van 12 maanden moet de arts deelnemen aan ten minste twee vergaderingen van de LOK (lokale kwaliteitsgroep " Peer review" ) waarbij hij is ingeschreven :


En matière d’assurance maladie-invalidité c’est uniquement l’aptitude du travailleur à exercer ou non une activité professionnelle déterminée dans un groupe de professions accessibles qu’il y a lieu d’apprécier ou non les possibilités effectives d’engagement qui s’offrent à lui sur le marché du travail.

Op het vlak van de ziekte- en invaliditeitsverzekering moet alleen de geschiktheid van de werknemer om een bepaalde beroepsactiviteit die tot een groep van toegankelijke beroepen behoort, worden beoordeeld en niet de effectieve kansen die hem op de arbeidsmarkt worden geboden.


Il fauts lors, pour l'apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l'assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l'AM.I. L'évaluateur de l'état d'incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l'état d'incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déte ...[+++]

Il fauts lors, pour l’apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l’assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l’AM.I. L’évaluateur de l’état d’incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l’état d’incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déte ...[+++]


Le groupe III comprend Clostridium botulinum sérotype C et sérotype D. Plusieurs références scientifiques affirment que le sérotype C et le sérotype D interviennent uniquement dans le développement de botulisme chez les animaux et non dans le développement de botulisme chez les humains (CDC, 1998; Dodds & Austin, 1998; Fach et al., 1998; Shapiro et al., 1998).

Groep III bestaat uit Clostridium botulinum serotype C en serotype D. Een aantal wetenschappelijke referenties stelt dat serotype C en serotype D alleen een rol spelen in de ontwikkeling van botulisme bij dieren en niet bij de ontwikkeling van botulisme bij mensen (CDC, 1998; Dodds & Austin, 1998; Fach et al., 1998; Shapiro et al., 1998).


Le groupe III se compose de C. botulinum sérotype C et de C. botulinum sérotype D. Plusieurs références scientifiques affirment que le sérotype C et le sérotype D interviennent uniquement dans le développement du botulisme chez les animaux et non dans le développement de botulisme chez les humains (CDC, 1998; Dodds & Austin, 1998; Fach, 1998; Shapiro et al., 1998).

Groep III bevat C. botulinum serotype C en C. botulinum serotype D. Verscheidene wetenschappelijke referenties vermelden dat het serotype C en het serotype D enkel betrokken zijn bij de ontwikkeling van botulisme bij dieren en niet bij de ontwikkeling van botulisme bij mensen (CDC, 1998; Dodds & Austin, 1998; Fach, 1998; Shapiro et al., 1998).


Les médecins de votre groupe de référence génèrent 536.563 euros de dépenses émargeant au budget de l'assurance soins de santé en prestations et prescriptions diverses pour les patients ambulatoires (à l'exclusion des patients couverts uniquement pour les gros risques).

De artsen van uw referentiegroep genereren 536.563 € uitgaven die ten laste vallen van het budget van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor diverse verstrekkingen en voorschriften voor ambulante patiënten (met uitsluiting van de patiënten die enkel voor grote risico's zijn gedekt).


w