Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unis ont déjà montré » (Français → Néerlandais) :

Des publications datant des années ’80 -’90, provenant surtout d’hôpitaux aux Etats- Unis, ont déjà montré que les erreurs de médication constituent un problème important en termes de morbidité et de mortalité, et de coût.

Publicaties uit de jaren ’80-’90, vooral uitgevoerd in ziekenhuizen in de Verenigde Staten, toonden reeds dat medicatiefouten een significant probleem vormen in termen van morbiditeit en mortaliteit, en van kostprijs.


Des publications datant des années ’80-’90, provenant surtout d’hôpitaux aux Etats-Unis, ont déjà montré que les erreurs de médication constituent un problème important en termes de morbidité et de mortalité, et de coût.

Publicaties uit de jaren 80-90, vooral uitgevoerd in ziekenhuizen in de Verenigde Staten, toonden reeds dat medicatiefouten een significant probleem vormen in termen van morbiditeit en mortaliteit, en van kostprijs.


De petites épidémies de varicelle montrent que l'efficacité clinique chez les enfants vaccinés varie selon les études entre 44% et 86% contre les formes légères de varicelle ( < 50 lésions) et entre 90% et 100% contre les formes modérées à sévères. La mise en place d'une vaccination généralisée aux Etats-Unis depuis 1995 montre un parallélisme entre l'augmentation de la couverture vaccinale, qui atteignait déjà 85% en 2003, et la ...[+++]

De ervaring uit kleinschalige epidemieën van varicella heeft aangetoond dat de klinische doeltreffendheid tegen de lichte vormen van varicella- (< 50 letsels) bij gevaccineerde kinderen tussen 44% en 86% schommelt, en tegen de matige tot ernstige vormen tussen 90 en 100 %.Na de veralgemeende vaccinatie die sinds 1995 in de Verenigde Staten is ingevoerd, is er een toename van de vaccinatiegraad, die in 2003 reeds 85% bereikte; dit gaat samen met een daling van het aantal varicellagevallen en de eraan verbonden verwikkelingen in alle leeftijdsgroepen.


Lors des expérimentations animales, l’estradiol ou le valérate d’estradiol ont déjà montré un effet embryolétal à des doses relativement faibles ; des malformations de l’appareil urogénital et une féminisation des fœtus mâles ont été observées.

Bij onderzoek bij dieren tonen estradiol of estradiolvaleraat een embryoletaal effect, reeds bij relatief kleine doses; afwijkingen van de urogenitale tractus en een feminisatie van de mannelijke foetus werden vastgesteld.


Plusieurs études ont déjà montré que de faibles doses de vitamine K ramènent plus rapidement l’INR à des valeurs thérapeutiques.

In meerdere studies is reeds getoond dat lage doses vitamine K de INR sneller doen dalen tot de therapeutische waarde.


Des études menées sur des appareils personnels fonctionnant sur base d'une technologie analogique ont déjà montré que leur utilisation peut provoquer des pertes auditives.

Onderzoeken, uitgevoerd met persoonlijke muziekspelers die op basis van een analogische technologie werken, wezen reeds uit dat het gebruik ervan gehoorverlies kan veroorzaken.


2. Plusieurs études ont déjà montré que l’exposition à des concentrations élevées de radon, un gaz radioactif qui se concentre naturellement dans certaines habitations (radon intérieur), augmente le risque de cancer pulmonaire.

2. Uit verschillende studies blijkt reeds dat als gevolg van de blootstelling aan hoge concentraties van radon binnenshuis, een radioactief gas dat natuurlijk aanwezig is in bepaalde woningen, het risico op longkanker toeneemt.


Chez les animaux de laboratoire, l’estradiol et le valérate d’estradiol ont montré un effet embryoléthal, déjà à des doses relativement basses ; des malformations du tractus urogénital et une féminisation des fœtus mâles ont été observées.

Bij experimentele dierstudies toonden estradiol of estradiolvaleriaat reeds een embryolethaal effect bij relatief lage doses; misvormingen van de urogenitale tractus en het vervrouwelijken van mannelijke foetussen werden waargenomen.


Dans le groupe vacciné avec le vaccin contenant du polysorbate80, les réponses en ELISA étaient inférieures pour 2 sérotypes (6B et 23F) (EMEA/H/C/000973; EMEA/H/C/001104) Les conséquences cliniques n’ont pas été évaluées, mais le sérotype 6B est déjà problématique dans les pays qui ont implémenté un schéma 2+1 précoce comme le Royaume Uni (voir plus loin).

In de groep gevaccineerd met het vaccin met polysorbaat80 was de respons in ELISA lager voor 2 serotypes (6B en 23F) (EMEA/H/C/000973; EMEA/H/C/001104) De klinische gevolgen werden niet bestudeerd, maar


Comme il ne s’agit pas d’un problème nouveau, les préventions primaire et secondaire de ces infections ont fait l’objet de nombreuses controverses et plusieurs approches ont été déjà formulées en Europe et aux Etats-Unis sous forme de règlements ou de recommandations ; si les modalités de ceux-ci peuvent être fort différentes, les points communs sont l’importance de la surveillance des cas de légionellose et celle de la mise en évidence de Legionella dans les circuits d’eau et celle de l’assainissement des installations à risque.

Aangezien dit geen recent probleem is, hebben de primaire en secundaire preventie van deze infecties reeds het voorwerp uitgemaakt van talrijke discussies in Europa en in de Verenigde Staten; er werden reeds verschillende benaderingen van aanpak geformuleerd onder de vorm van regelingen of aanbevelingen. De modaliteiten hiervan kunnen zeer uiteenlopend zijn, maar hebben als gemeenschappelijke elementen het belang van toezicht op de legionellosegevallen, het aantonen van Legionella in waterverdelingscircuits en de sanering van risico-installaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unis ont déjà montré ->

Date index: 2022-03-12
w