Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vitamines

Traduction de «utilisé au moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits p ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un des tableaux de la brochure indique l’écart d’utilisation par rapport à la province la moins consommatrice dans le secteur de l’imagerie ambulatoire en 2008, et par conséquent, la diminution de consommation à réaliser pour atteindre le taux d’utilisation ambulatoire de la province la moins consommatrice.

De brochure bevat een tabel die het verschil toont in verbruik in vergelijking met de provincie met de laagste consumptie aan medische beeldvorming in 2008 en dus de daling van de consumptie die moet worden gerealiseerd om het ambulant-gebruikspercentage te bereiken van de provincie met de laagste consumptie.


- Utiliser des procédés moins dangereux ou moins nocifs.

- Procedés gebruiken die minder gevaarlijk/schadelijk zijn.


16 500 EUR par an pour un regroupement d’au moins 3 M.G., si : l’accord de coopération concerne au moins 3 M.G. agréés le regroupement gère au moins 1 000 DMG le regroupement emploie au moins un équivalent temps plein au moyen d’un contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un DME labellisé.

16 500 EUR per jaar voor een groepering vanaf 3 huisartsen indien er een samenwerkingsakkoord is tussen minstens 3 erkende huisartsen de groepering minstens 1000 GMD beheert de groepering minstens 1 voltijds equivalent te werk stelt met een arbeidsovereenkomst de artsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld EMD.


En 2005, 417.965 patients (=100%) ont bénéficié du remboursement d’au moins un conditionnement d’un médicament utilisé pour traiter le diabète, avec 307.958 personnes pour un hypoglycémiant oral seul (74%), 357.775 pour un hypoglycémiant oral et une insuline (ou analogue) (86%), 110.007 pour au moins une insuline (ou analogue) (26%) et 49.817 (12%) pour au moins une insuline (ou analogue) et au moins un hypoglycémiant oral.

In 2005 hebben 417.965 patiënten (=100%) minstens één verpakking terugbetaald gekregen van een geneesmiddel dat gebruikt wordt bij de behandeling van diabetes, waarvan 307.958 personen voor een enkelvoudig hypoglykemiërend middel (74%), 357.775 voor een oraal hypoglykemiërend middel en een insuline (of analoog) (86%), 110.007 voor tenminste één insuline (of analoog) (26%) en 49.817 (12%) voor tenminste één insuline (of analoog) en tenminste één oraal hypoglykemiërend middel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau 1 indique l’écart d’utilisation par rapport à la province la moins consommatrice dans le secteur de l’imagerie ambulatoire en 2008, et par conséquent la diminution de consommation à réaliser pour atteindre le taux d’utilisation ambulatoire de la province la moins consommatrice.

Tabel 1 toont het verschil in verbruik in vergelijking met de provincie met de laagste consumptie aan medische beeldvorming in 2008 en dus de daling van de consumptie die moet worden gerealiseerd om het ambulant‐gebruikspercentage te bereiken van de provincie met de laagste consumptie.


l’accord de coopération concerne au moins 2 M.G. agréés le regroupement gère au moins 500 dossiers médicaux globaux (DMG) le regroupement emploie au moins 1/2 équivalent temps plein au moyen d’un contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un dossier médical électronique (DME) labellisé

8 250 EUR per jaar voor een groepering van minstens 2 huisartsen als er een samenwerkingsakkoord is tussen minstens 2 erkende huisartsen de groepering minstens 500 GMD beheert de groepering minstens de helft van 1 voltijds equivalent te werk stelt met een arbeidsovereenkomst de artsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier (EMD).


En revanche, l'utilisation de cette méthode chez des patients hypertendus ou diabétiques pourrait causer des distorsions considérables car les patients peu assidus se sentent moins bien et doivent donc consulter plus souvent, à moins qu'ils ne soient moins bien justement parce qu'ils ne consultent pas assez leur docteur.

Anderzijds zou het toepassen van deze methode bij hypertensie- of diabetespatiënten wel belangrijke bias kunnen veroorzaken omdat patiënten die slecht geregeld zijn, zich slechter voelen en dus meer consulteren of misschien juist slecht geregeld zijn omdat ze onvoldoende hun dokter consulteren.


le médecin généraliste gère au moins 150 DMG le médecin généraliste emploie au moins un tiers d’équivalent temps plein, lié par un contrat de travail le médecin généraliste utilise un dossier médical électronique labellisé.

De huisarts beheert minstens 150 globaal medische dossiers (GMD). De huisarts stelt minstens een derde van één voltijds equivalent te werk met een arbeidsovereenkomst De huisarts maakt gebruik van een gelabeld elektronisch medisch dossier.


expérimenter avec des quantités/comparer les quantités et les nommer (beaucoup, peu, .), classer les quantités en utilisant la liaison-un-un (autant, plus, moins)/ constater combien il y en a de plus ou de moins

experimenteren met hoeveelheden /hoeveelheden op zicht vergelijken en met woorden benoemen (veel, weinig,) hoeveelheden ordenen door gebruik te maken van de één-éénverbinding (evenveel, meer, minder,.) / vaststellen hoeveel meer of hoeveel minder er zijn 69inzichten verwerven over meten


L’utilisation d’un appareil respiratoire autonome à adduction d’air extérieur est donc obligatoire lors de la pulvérisation de produits contenant des isocyanates, à moins que l’employeur puisse démontrer, sur base d’une analyse des risques, que l’exposition à ceux-ci est d’une nature telle que l’utilisation d’un masque à filtre est suffisante.

Het gebruik van een autonoom ademhalingstoestel met externe luchttoevoer is dus verplicht als men isocyanaat houdende producten tijdens het verfspuiten gebruikt, tenzij men op basis van een risicobeoordeling kan aantonen dat de blootstelling van die aard is dat het gebruik van een filtermasker afdoende bescherming biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé au moins ->

Date index: 2021-08-12
w