Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «utilisé qu’en association » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Appareils utilisés en neurologie, associés à des accidents

neurologische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


Appareils utilisés en radiologie, associés à des accidents

radiologische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


Appareils utilisés en ophtalmologie, associés à des accidents

oogheelkundige hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


Appareils utilisés en chirurgie générale et esthétique, associés à des accidents

algemeen- en plastisch-chirurgische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


Appareils utilisés en obstétrique et en gynécologie, associés à des accidents

obstetrische en gynaecologische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


Appareils utilisés en gastro-entérologie et en urologie, associés à des accidents

gastro-enterologische en urologische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’agence a poussé sa recommandation fort loin: si l’utilisation de bêtamimétiques à longue durée d’action est indiquée, il faut utiliser uniquement les associations fixes avec les corticoïdes à inhaler.

Het agentschap ging zo ver om, indien het gebruik van langwerkende beta-mimetica aangewezen was, te adviseren alleen de vaste combinaties met inhalatiecorticosteroïden te gebruiken.


Fénotérol ou Salmétérol en association avec d’autres médicaments contre les affections pulmonaires obstructives: l’utilisation d’une association fixe d’un β-mimétique à longue durée d’action et d’un corticostéroïde à inhaler est défendable chez des patients atteints d’asthme chronique, stabilisés par une dose fixe de composants individuels 27 .

Fenoterol of salmeterol met andere midd. voor obstructieve aandoeningen van de luchtwegen: het gebruik van een vaste combinatie van een langwerkend β 2 -mimeticum en een inhalatiecorticosteroïd is te verdedigen bij patiënten met chronisch astma die gestabiliseerd zijn met een vaste dosis van de individuele componenten 27 .


L’utilisation de l’association à base du spasmolytique bromure de butylhyoscine et de l’analgésique métamizole ne se justifie pas vu le rapport bénéfices-risques défavorable.

Het gebruik van een combinatiepreparaat op basis van het spasmolyticum butylhyoscinebromide en het analgeticum metamizol is niet te verdedigen omwille van een ongunstige risicobatenverhouding.


Darunavir (Prezista®) (disponible depuis juillet 2007) est un inhibiteur des protéases qui est utilisé, toujours en association avec le ritonavir à faibles doses, chez des patients atteints du VIH déjà traités par d’autres antirétroviraux.

Darunavir (Prezista®) (beschikbaar sinds juli 2007) is een protease- inhibitor die, steeds in combinatie met lage doses ritonavir, kan gebruikt worden bij HIV-patiënten die reeds werden behandeld met antiretrovirale middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
● asthme: surmortalité si utilisation sans corticoïdes associés

● astma: oversterfte indien geen gelijktijdig gebruik van corticosteroïden


L’amoxicilline (80 à 100 mg/kg/j. en 3 à 4 prises pendant 5 jours) est le premier choix. L’utilisation de l’association amoxi-

Amoxicilline (80 à 100 mg/kg/d. in 3 à 4 giften gedurende 5 dagen) is de eerste keuze.


Des guides de pratique, dont GOLD et NICE, recommandent actuellement l’utilisation d’une association de β 2 -mimétiques à longue durée d’action et de corticostéroïdes à inhaler comme traitement de BPCO sévère à très sévère (stade GOLD III et IV) chez des patients présentant également de fréquentes exacerbations.

Richtlijnen, waaronder de GOLD- 1 en de NICE-richtlijn 2 , raden momenteel het gebruik aan van een combinatie van langwerkende ß 2 -mimetica met inhalatiecorticosteroïden als behandeling van ernstige tot zeer ernstige COPD (GOLDstadium III en IV) bij patiënten die tevens frequente exacerbaties vertonen.


L’utilisation de cette association n’est, avec un degré limité de preuve, recommandée par la directive SIGN 3 qu’aux patients présentant une intolérance aux IEC et aux sartans.

Het gebruik van deze combinatie wordt in de SIGN richtlijn 3 slechts, met een beperkte graad van evidentie, aanbevolen voor patiënten die een intolerantie vertonen aan ACEinhibitoren én sartanen.


Altizide et médicaments à épargne potassique, hydrochlorothiazide et médicaments à épargne potassique: peu de preuves concernant l’intérêt de l’utilisation de telles associations sont disponibles.

Altizide met kaliumsparende middelen, Hydrochloorthiazide met kaliumsparende middelen: over de zin van het gebruik van dergelijke combinatiepreparaten is weinig evidentie terug te vinden.


Il ressort d’une étude randomisée en double aveugle et contrôlée (RCT), ayant comparé l’efficacité du telmisartan seul (utilisé dans le cadre de prévention cardiovasculaire secondaire et non d’hypertension), du ramipril seul et de leur association, que la morbidité et la mortalité cardiovasculaires dans une population à haut risque étaient influencées de la même manière par le ramipril et par le telmisartan, employés seuls, et que leur association n’apporte aucun bénéfice, mais entraine plus d’effets indésirables 3,4 .

Het besluit uit een dubbelblind gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek (RCT) dat het effect vergeleek van telmisartan alleen (hier gebruikt in het kader van secundaire cardiovasculaire preventie en niet wegens hypertensie), met ramipril alleen en met de combinatie ervan, is dat de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit bij een hoogrisicopopulatie op dezelfde manier werden beïnvloed door ramipril en door telmisartan, en dat associëren van telmisartan aan ramipril geen voordeel oplevert, maar wel meer ongewenste effecten 3,4 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé qu’en association ->

Date index: 2023-08-25
w