Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Du vagin
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intervention chirurgicale antérieure sur le vagin
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rétrécissement du vagin
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Soins maternels pour cloisonnement du vagin
Stress
Sténose du vagin
Stéroïdes ou hormones
Tumeur du vagin
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vaginal
Vitamines
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «vagin voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikke ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin

indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les informations sur la sensibilité fournies dans le tableau ci-dessous sont descriptives et fondées sur les concentrations pouvant être obtenues dans le vagin (voir rubrique 5.2) et sur les CMI respectives des agents pathogènes.

Dus is de informatie over gevoeligheid in de tabel hieronder beschrijvend van aard en gebaseerd op de concentraties die in vagina kunnen worden bereikt (zie rubriek 5.2) en op de respectieve MICgegevens van de pathogenen.


4.2 Posologie et mode d'administration GYNO-DAKTARIN crème vaginale : 1 fois par jour, au coucher, introduire le contenu d'un applicateur (± 5 g de crème) profondément dans le vagin (voir rubrique 6.6).

4.2 Dosering en wijze van toediening GYNO-DAKTARIN crème voor vaginaal gebruik: 1 maal per dag voor het slapengaan de inhoud van een applicator (± 5 g crème) diep in de schede inbrengen (zie rubriek 6.6).


La crème vaginale et les comprimés vaginaux doivent être introduits de préférence le soir, avant le coucher: 1 dose (environ 5 g) de crème vaginale ou un comprimé vaginal (à appliquer avec ou sans l'applicateur prévu dans l'emballage) s'introduit le plus facilement en position couchée sur le dos, avec les jambes légèrement relevées et écartées (voir mode d'emploi de l'applicateur de la crème vaginale ou du comprimé vaginal).

De crème voor vaginaal gebruik en de tabletten voor vaginaal gebruik worden het beste ’s avonds, voor het naar bed gaan ingebracht: 1 applicatorvulling (ca. 5 g) crème voor vaginaal gebruik of de tablet voor vaginaal gebruik (al dan niet met behulp van de bijgevoegde applicator) worden het beste ingebracht in rugligging, de benen lichtjes opgetrokken en gespreid (zie gebruiksaanwijzing applicator van respectievelijk crème voor vaginaal gebruik of de tablet voor vaginaal gebruik).


Dans de rares cas, NuvaRing pourrait sortir du vagin pendant qu’on enlève le tampon (voir " Que faire si l’anneau a été temporairement hors du vagin" ).

In zeldzame gevallen zou NuvaRing uit de vagina kunnen raken terwijl een tampon verwijderd wordt (zie rubriek 4.2 ‘Wat te doen als de ring tijdelijk uit de vagina is geweest’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NuvaRing doit être comprimé puis enfoncé dans le vagin jusqu'à ce qu'il ne cause plus de gêne. La position exacte de NuvaRing dans le vagin n'est pas critique pour l'efficacité contraceptive de l’anneau (voir Figures 1-4).

De exacte locatie in de vagina is niet belangrijk voor de anticonceptieve werking van de ring (zie Figuren 1-4).


Dans de rares cas, Circlet pourrait sortir du vagin pendant qu’on enlève le tampon (voir " Que faire si l’anneau a été temporairement hors du vagin" ).

In zeldzame gevallen zou Circlet uit de vagina kunnen raken terwijl een tampon verwijderd wordt (zie rubriek 4.2 ‘Wat te doen als de ring tijdelijk uit de vagina is geweest’).


Tumeurs bénignes et malignes (incluant kystes et polypes) : cancer du sein, cancer de l’endomètre Affections du système immunitaire : hypersensibilité non spécifique Troubles du métabolisme et de la nutrition : rétention hydrosaline, voir aussi « Troubles généraux et anomalies au site d’administration » Affections psychiatriques : insomnie, dépression Affections du système nerveux : aggravation d’une migraine Affections vasculaires : thrombose veineuse profonde Affections gastro-intestinales : diarrhée Affections de la peau et du tissu sous-cutané : urticaire, rash érythémateux, rash non spécifique, rash prurigineux, prurit ...[+++]

Goedaardige en kwaadaardige (kysten en poliepen inbegrepen) tumoren: borstkanker, endometriumcarcinoom Immuunsysteemaandoeningen: veralgemeende overgevoeligheidsreacties Voedings- en stofwisselingsstoornissen: vocht- en zoutretentie, zie ook « Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen » Psychische stoornissen: slapeloosheid, depressie Zenuwstelselaandoeningen: verergering van migraine Bloedvataandoeningen: diepe veneuze trombose Maagdarmstelselaandoeningen: diarree Huid- en onderhuidaandoeningen: netelroos, erythemateuze huiduitslag, niet-specifieke huiduitslag, pruritische huiduitslag, vaginale pruritis Voortplantingsstelsel ...[+++]


pendant la grossesse par du diéthylstilbestrol (DES) est bien connu (e.a. adénocarcinome du vagin, anomalies au niveau de l’épididyme et des testicules [voir brochure* « Risques liés à l’Exposition au Diétylstilbestrol (DES) in Utero » distribuée avec les Folia de mars 1995].

zwangerschap met diëthylstilbestrol (DES) was behandeld, is goed bekend (o.a. adenocarcinoom van de vagina, afwijkingen ter hoogte van de epididymis en de testis [zie brochure* « De Risico’s van Blootstelling aan Diëthylstilbestrol (DES) in Utero » verdeeld met de Folia van maart 1995].


Exceptionnellement, un méla nome peut apparaître sur une muqueuse (bouche, cavités nasales, gorge, vagin, anus.), voire à l’intérieur des paupières ou dans l’œil proprement dit.

Uitzonderlijk ontwikkelt een melanoom zich op de slijmvliezen (mond, neusholtes, keel, vagina, anus .), of zelfs aan de binnenkant van de oogleden of in het oog zelf.


Les conditions de réalisation d’un frottis cervical et vaginal en vue d’un examen cytopathologique ont été adaptées en fonction des recommandations internationales sur le dépistage du cancer du col de l’utérus, tout en étant moins restrictives que les recommandations scientifiques actuelles selon lesquelles le dépistage du cancer du col de l’utérus est recommandé à une fréquence de un test tous les trois ans, voire un test tous les cinq ans, chez les femmes de 20 à 64 ans.

De uitvoeringsvoorwaarden van een cervicovaginaal uitstrijkje met het oog op een cytopathologisch onderzoek werden in samenhang met de internationale aanbevelingen betreffende de baarmoederhalskankerscreening aangepast, maar met minder beperkingen dan de huidige wetenschappelijke aanbevelingen om vrouwen van 20 tot 64 jaar met een regelmaat van één test om de drie tot zelfs vijf jaar op baarmoederhalskanker te screenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vagin voir ->

Date index: 2024-08-06
w