Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSN
Mm
Utilisant un disque à 5 µg de lévofloxacine).

Traduction de «valeurs limites recommandées scientifiquement » (Français → Néerlandais) :

Ces normes techniques définissent les valeurs limites pour les émissions électromagnétiques de manière à ce que l’exposition en cas d’utilisation correcte dans des « conditions auxquelles on peut raisonnablement s’attendre » n’excède pas les valeurs limites recommandées scientifiquement (recommandées par le Conseil de l'Union européenne) pour l’exposition de la population.

De grenswaarden op de elektromagnetische emissies worden in deze technische normen vastgelegd zodanig dat de blootstelling bij correct gebruik in " redelijk te verwachten omstandigheden" de wetenschappelijke aanbevolen grenswaarden (aanbevolen door de Raad van de Europese Unie) voor de blootstelling van het publiek niet overschrijdt.


Valeurs limites Les valeurs limites de CMI recommandées par l’EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire ainsi que les organismes de sensibilité intermédiaire des

Breekpunten De MIC breekpunten aanbevolen door EUCAST voor levofloxacine, om de gevoelige van de intermediair gevoelige en de intermediair gevoelige van de resistente micro-organismen te onderscheiden, worden voorgesteld in de tabel hieronder voor bepaling van de MIC (mg/L).


Les valeurs rms les plus intenses mesurées lors de cette campagne de mesures étaient substantiellement plus basses que la valeur limite de puissance de champ recommandée par la norme belge dans le champ de fréquence situé entre 400 MHz et 2 GHz.

De sterkste rms-waarden die in deze meetcampagne gemeten werden, zijn substantieel kleiner dan de limietwaarde voor de veldsterkte die in de Belgische norm aanbevolen wordt in het frequentiegebied van 400 MHz tot 2 GHz.


Valeurs limites de CMI et de diffusion par disque recommandées par le CLSI pour la lévofloxacine (M100-S17, 2007) :

CLSI aanbevolen MIC en disc-diffusie breekpunten voor levofloxacine (M100-S17, 2007): Pathogeen Gevoelig Resistent Enterobacteriacae ≤2 μg/mL ≥17 mm ≥8 μg/mL ≤13 mm


Les valeurs limites de CMI recommandées pour la lévofloxacine par le CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, anciennement NCCLS), distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau ci-dessous pour des tests de CMI (µg/ml) ou des tests de diffusion par disque (diamètre de zone [mm] utilisant un disque à 5 µg de lévofloxacine).

De MIC breekpunten aanbevolen door de CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, vroeger NCCLS) voor levofloxacine, om de gevoelige van de intermediair gevoelige en de intermediair gevoelige van de resistente micro-organismen te onderscheiden, worden voorgesteld in de tabel hieronder voor de bepaling van de MIC (µg/mL) of disc-diffusietest (zone diameter [mm] met behulp van een disc met 5 µg levofloxacine).


GESTIS - Les documents scientifiques relatifs aux critères concernant le niveau des valeurs limites nationales se rapportant au lieu de travail, ainsi que le corpus de données selon lequel les substances dangereuses sont classifiées, ne sont pas rassemblés et publiés centralement.

GESTIS – Scientific criteria documents, documenten met criteria voor het niveau van nationale grenswaarden in de werkomgeving en het gegevenscorpus aan de hand waarvan gevaarlijke stoffen die niet centraal worden verzameld en gepubliceerd, worden ingedeeld.


Compte tenu des informations reçues, de la littérature scientifique actuellement disponible et des données de consommation du sucre cristallisé, les valeurs pour les trois paramètres indicateurs de la qualité de l’eau potable, à savoir le pH, l’odeur et la teneur en ammonium, ne sont pas de nature à influencer négativement les risques pour la santé du consommateur liés à la consommation de sucre cristallisé et ce même si certains dépassements (par rapport aux limites des valeu ...[+++]

Rekening gehouden met de ontvangen informatie, de thans beschikbare wetenschappelijke literatuur en de gegevens inzake kristalsuikerverbruik kan worden gesteld dat de waarden voor de drie indicatorparameters betreffende de kwaliteit van drinkwater, namelijk de pH, de geur en het ammoniumgehalte, geen negatieve invloed hebben op de risico’s voor de gezondheid bij kristalsuikerverbruik, zelfs als bepaalde overschrijdingen (ten opzichte van de limieten van de parameterwaarden) in het spoelwater worden vastgesteld.


Le Comité scientifique estime que, contrairement aux aliments de catégorie 2 (où la réalisation d’un challenge test limité suffit pour vérifier les connaissances de la littérature, les modèles prévisionnels, etc.), dans le cas de la catégorie 3, ce challenge test limité doit être répété plusieurs fois pour tenir suffisamment compte de l’hétérogénéité de l’aliment et de la chaîne de production lorsqu’on établit la valeur de tolérance le jour 0 (voir poi ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat, in tegenstelling tot levensmiddelen van categorie 2 (waar het uitvoeren van een beperkte challenge test volstaat ter verificatie van literatuurkennis, voorspellende modellen, etc.), in het geval van categorie 3 deze beperkte challenge test meerdere malen dient herhaald te worden om bij het stellen van de tolerantiewaarde op dag 0 in voldoende mate rekening te kunnen houden met de heterogeniteit van het levensmiddel en de productieketen (zie punt 4.3.2 en 4.3.3).


Le Comité scientifique conseille également, au cas où des résultats sont éventuellement inférieurs à la limite de détection, de les assimiler dans le calcul du log moyen quotidien à la valeur de la limite de détection divisée par 2, afin d'éviter que la moyenne ne soit faussée (Hutchison et al., 2005).

Het Wetenschappelijk Comité raadt tevens aan om, bij de berekening van de dagelijkse gemiddelde logwaarde, eventuele resultaten die kleiner zijn dan de detectielimiet gelijk te stellen aan de detectielimiet gedeeld door 2, om een vertekening van het gemiddelde te voorkomen (Hutchison et al., 2005).


Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et des bilans rénaux.

Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn op hematologische en renale




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs limites recommandées scientifiquement ->

Date index: 2024-08-29
w