Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valider la méthodologie proposée » (Français → Néerlandais) :

valider la méthodologie proposée pour l’évaluation du projet pilote ;

de voorgestelde methodologie ter evaluatie van het pilootproject valideren


pertinence de la concrétisation de la méthodologie proposée ;

toepasselijkheid van de concretisering van de voorgestelde methodologie


De plus amples informations quant à la méthodologie proposée par l’Union européenne ainsi que son application sur un nombre limité d’additifs peuvent être retrouvées dans l’avis « Evaluation de l’ingestion des additifs » précédemment publié par le CSS (CSS, 2007).

Er kunnen ook meer gegevens over de door de Europese Unie voorgestelde methodologie en de toepassing ervan op een beperkt aantal additieven teruggevonden worden in het advies “Innameschatting van additieven” (HGR, 2007).


D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture des conférences; d’autre part, lors de la préparation des guides d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.

Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden van de indicatierichtlijnen door de verslaggevers en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” van de HGR.


Le point sur les nouvelles connaissances en matière de transfusion de plaquettes s'est fait en de nombreuses étapes: d'une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence, d'autre part, lors de la préparation d'un guide d'indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les orateurs, les modérateurs et les membres du groupe de travail " Sang et dérivés sanguins" du CSH.

De stand van zaken van de nieuwe kennis op het vlak van de toediening van bloedplaatjes werd in verschillende stappen gemaakt: enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie, anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de sprekers, de moderatoren en de leden van de werkgroep " Bloed en bloedderivaten" van de HGR.


D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence; d’autre part, lors de la préparation d’un guide d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.

Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” van de HGR.


D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence; d’autre part, lors de la préparation du guide d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.

Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » van de HGR.


Plusieurs solutions ont été proposées dans les focus groupes : il pourrait être intéressant de scanner la carte avec l’appareil au lieu de la glisser à l’intérieur (moins d’usure), ou de travailler avec une carte de l'organisation (p. ex. carte de membre de la Croix Jaune et Blanche qui est utilisée pour la validation).

Mogelijke oplossingen die in de focusgroepen naar voor werden gebracht: het zou interessant kunnen zijn om de kaart te kunnen scannen via het mobieltje in plaats van inschuiven (minder slijtage), of om te werken met een kaart vanuit de organisatie (bv. Wit-Gele kruis lidkaart die gebruikt wordt voor de validatie).


En raison de leur processus de développement systématique, les recommandations de bonne pratique basées sur des données probantes feront souvent lÊobjet dÊune validation externe sur la base dÊune méthodologie reconnue.

Evidence-based praktijkrichtlijnen zullen gezien hun systematisch ontwikkelingsproces vaak het voorwerp zijn van een externe validatie aan de hand van een erkende methodologie.


Si l’on se réfère aux critères pour les traitements validés empiriquement (Chambless & Hollon, 1998, voir p. 62 et 63), on peut émettre des réserves sur la partialité de la méthodologie utilisée.

Indien men beroep doet op de criteria voor empirisch ondersteunde behandelingen (Chambless & Hollon, 1998, zie blz. 62 en 63), kunnen bedenkingen bij de eenzijdigheid van deze onderzoeksmethodologie worden geuit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valider la méthodologie proposée ->

Date index: 2024-11-23
w