Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "variations de l’indice obtenu après " (Frans → Nederlands) :

Les cartes présentent les variations de l’indice obtenu après standardisation directe.

De kaarten geven de verschillen weer van de verworven index na directe standaardisatie.


Figure 2-5 : Relation entre les dépenses totales (indice obtenu après standardisation directe) et l’effectif de l’arrondissement

Figuur 2-5 : Verband tussen de totale uitgaven (index verkregen na directe standaardisatie) en het aantal arrondissementen


Figure 2-5 : Relation entre les dépenses totales (indice obtenu après standardisation directe) et l’effectif de l’arrondissement .

Figuur 2-5 : Verband tussen de totale uitgaven (index verkregen na directe standaardisatie) en het aantal arrondissementen.


Dans une étude menée chez des volontaires sains au cours de laquelle les expositions ont été comparables à celles observées chez les patients, la variation moyennée de l’intervalle QTcF, après soustraction des valeurs obtenues avec le placebo, a été de 7 ms par rapport aux valeurs initiales (IC ± 4 ms).

Bij een onderzoek met gezonde vrijwilligers met blootstellingen die vergelijkbaar waren met de blootstellingen zoals waargenomen bij patiënten, was de gemiddelde duur van QTcF intervalverandering ten opzichte van de uitgangswaarde 7 msec (CI ± 4 msec), gecorrigeerd voor het gemiddelde placebo effect.


Dans une étude menée chez des volontaires sains au cours de laquelle les expositions ont été comparables à celles observées chez les patients, la variation moyennée de l’intervalle QTcF, après soustraction des valeurs obtenues avec le placebo, a été de 7 ms par rapport aux valeurs initiales (IC ± 4 ms).

Bij een onderzoek met gezonde vrijwilligers met blootstellingen die vergelijkbaar waren met de blootstellingen zoals waargenomen bij patiënten, was de gemiddelde duur van QTcF intervalverandering ten opzichte van de uitgangswaarde 7 msec (CI ± 4 msec), gecorrigeerd voor het gemiddelde placebo effect.


Le traitement par la paroxétine doit être initié avec prudence 2 semaines après l’arrêt d’un traitement par IMAO non réversible ou 24 heures après l’arrêt d’un IMAO réversible. La dose de paroxétine doit être augmentée progressivement jusqu’à ce qu’une réponse thérapeutique optimale soit obtenue (voir rubriques 4.3 Contre-indications et 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).

De behandeling met paroxetine moet voorzichtig worden opgestart 2 weken na de stopzetting van een behandeling met een irreversiebele MAO-I of 24 uren na de stopzetting van een reversiebele MAO-I. De dosis paroxetine moet geleidelijk verhoogd worden tot een optimale therapeutische respons wordt bereikt (zie rubriek 4.3 Contra-indicaties et 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).


Le tableau suivant donne une indication des concentrations sériques moyennes obtenues après administration de Clamoxyl I. V. /I. M. par voie intraveineuse.

Onderstaande tabel geeft een overzicht van de gemiddelde serumconcentraties zoals die bekomen worden na intraveneuze toediening van Clamoxyl I. V. /I. M.:


Cette période de protection est de 8 ans, mais la commercialisation d'un générique qui utilise ces données ne peut s'effectuer que 2 ans (= +2) ou 3 ans (= +3) après si des indications supplémentaires ont été obtenues pour l'original.

Deze periode van bescherming bedraagt 8 jaar, maar commercialisering van een generiek dat gebruik maakt van deze gegevens kan pas 2 jaar nadien (= +2) of na 3 jaar (=+3) indien er bijkomende indicaties werden verkregen voor het origineel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

variations de l’indice obtenu après ->

Date index: 2021-07-02
w