Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaut mieux prendre " (Frans → Nederlands) :

Cette mesure est plutôt corrective et il vaut mieux prendre préalablement d’autres mesures en ce qui concerne p. ex. l’alimentation, l’hébergement et la santé animale.

Dit is in feite een corrigerende actie die u beter voorkomt door tijdig andere maatregelen te nemen op het vlak van bv. het rantsoen, de huisvesting en de diergezondheid.


Pour éviter ces dangers autant que possible, il vaut mieux prendre en considération plusieurs mesures de prévention:

Om deze gevaren zoveel als mogelijk te vermijden, neemt u best een aantal preventiemaatregelen in acht:


si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (de même, il vaut mieux éviter de prendre Atacand Plus en début de grossesse) (voir rubrique « Grossesse »).

- U bent meer dan 3 maanden zwanger. Het is ook beter om geen Atacand Plus te gebruiken als u korter zwanger bent (zie de rubriek Zwangerschap en borstvoeding).


DAFALGAN 500 mg peut être pris pendant un temps limité en même temps que des médicaments antirhumatismaux, mais il vaut mieux éviter de le prendre en même temps que de l’alcool, des anti-épileptiques ou des calmants contenant des barbituriques.

DAFALGAN 500 mg mag gedurende een beperkte tijd samen met middelen tegen reuma genomen worden, maar kan beter niet samen genomen worden met alcohol, anti-epileptica of kalmeermiddelen met barbituraten.


DAFALGAN FORTE 1g peut être pris pendant un temps limité en même temps que des médicaments antirhumatismaux, mais il vaut mieux éviter de le prendre en même temps que de l’alcool, des antiépileptiques ou des calmants contenant des barbituriques.

- DAFALGAN FORTE 1g mag gedurende een beperkte tijd samen met middelen tegen reuma gebruikt worden, maar kan beter niet samen genomen worden met alcohol, antiepileptica of kalmeermiddelen met barbituraten.


Néanmoins, comme avec la plupart des médicaments, il vaut mieux, par précaution, éviter de prendre Mefren pastilles pendant les 3 premiers mois de la grossesse et pendant l'allaitement, sauf avis contraire du médecin.

Zoals bij de meeste geneesmiddelen is het bij wijze van voorzorg beter geen Mefren zuigtabletten te gebruiken tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap en gedurende de borstvoeding, behalve op advies van de arts.


Il vaut mieux ne pas allaiter lorsque vous devez prendre IMPROMEN.

Als u IMPROMEN moet innemen, mag u geen borstvoeding geven.


Pendant la grossesse, et notamment pendant le premier trimestre et le dernier mois de la grossesse, il vaut mieux ne prendre aucun médicament.

Tijdens de zwangerschap, en met name tijdens het eerste trimester en de laatste maand van de zwangerschap, worden best geen geneesmiddelen ingenomen.


Néanmoins, comme avec la plupart des médicaments, il vaut mieux, par précaution, éviter de prendre Mefren pastilles pendant les 3 premiers mois de la grossesse et pendant l’allaitement.

Zoals bij de meeste geneesmiddelen, is het bij wijze van voorzorg echter beter geen Mefren zuigtabletten te gebruiken tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap en gedurende de borstvoeding.


Il s’agit plutôt d’une mesure corrective et mieux vaut prendre des mesures préventives en ce qui concerne p. ex. l’alimentation, l’hébergement et la santé animale.

Dit is in feite een corrigerende actie die u beter voorkomt door tijdig andere maatregelen te nemen op het vlak van bv. het rantsoen, de huisvesting en de diergezondheid.




Anderen hebben gezocht naar : vaut mieux prendre     vaut     vaut mieux     éviter de prendre     prendre     vous devez prendre     mieux ne prendre     mieux vaut     corrective et mieux     mieux vaut prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut mieux prendre ->

Date index: 2024-11-06
w