Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaut mieux également éviter " (Frans → Nederlands) :

si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (il vaut mieux également éviter Quinapril EG en début de grossesse - voir rubrique “Grossesse et allaitement”).

U bent meer dan 3 maanden zwanger (Het is ook beter Quinapril EG te vermijden in het begin van de zwangerschap – zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Au cours du premier trimestre, il vaut mieux éviter l’usage du médicament.

Het is dus aangeraden het gebruik van dit geneesmiddel te vermijden tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.


Il vaut mieux éviter les anesthésiants qui provoquent une dépression du myocarde.

Anesthetica die myocarddepressie veroorzaken worden best vermeden.


si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (de même, il vaut mieux éviter de prendre Atacand Plus en début de grossesse) (voir rubrique « Grossesse »).

- U bent meer dan 3 maanden zwanger. Het is ook beter om geen Atacand Plus te gebruiken als u korter zwanger bent (zie de rubriek Zwangerschap en borstvoeding).


Néanmoins, comme avec la plupart des médicaments, il vaut mieux, par précaution, éviter de prendre Mefren pastilles pendant les 3 premiers mois de la grossesse et pendant l'allaitement, sauf avis contraire du médecin.

Zoals bij de meeste geneesmiddelen is het bij wijze van voorzorg beter geen Mefren zuigtabletten te gebruiken tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap en gedurende de borstvoeding, behalve op advies van de arts.


Néanmoins, comme avec la plupart des médicaments, il vaut mieux, par précaution, éviter de prendre Mefren pastilles pendant les 3 premiers mois de la grossesse et pendant l’allaitement.

Zoals bij de meeste geneesmiddelen, is het bij wijze van voorzorg echter beter geen Mefren zuigtabletten te gebruiken tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap en gedurende de borstvoeding.


- Il vaut mieux éviter les “antidiarrhéiques” et les “antiseptiques intestinaux” en vente dans les pharmacies locales; ceux-ci sont le plus souvent inefficaces voire même dangereux.

- Men vermijdt best de “antidiarreïca” en “intestinale antiseptica” die in lokale apotheken verkocht worden, en die meestal ondoeltreffend of zelfs gevaarlijk zijn.


Le flunitrazépam entraîne souvent un usage abusif chez les toxicomanes, et il vaut donc mieux l’éviter dans cette population.

Flunitrazepam geeft frequent aanleiding tot misbruik bij drugverslaafden, en wordt daarom best volledig gemeden bij deze populatie.


Dans le cas des médicaments à marge thérapeutique-toxique étroite (entre autres certains antiépileptiques et antiarythmiques), il vaut mieux éviter de passer à une autre spécialité une fois qu’une spécialité spécifique a été instaurée.

Voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutisch-toxische marge (o.a. bepaalde antiepileptica en anti-aritmica) wordt best, eens gestart met een bepaalde specialiteit, niet zomaar overgeschakeld.


Bien que la causalité n'ait pas été déterminée, il vaut mieux éviter une intervention dentaire étant donné que la durée de rétablissement peut être prolongée.

Hoewel de causaliteit niet werd aangetoond, wordt dentale interventie voorzichtigheidshalve vermeden aangezien het herstel langer kan duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut mieux également éviter ->

Date index: 2022-12-22
w