Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendues dans notre pays nous » (Français → Néerlandais) :

Une comparaison internationale des prix des orthèses les plus vendues dans notre pays nous apprend que le patient et l’assurance maladie belges paient en moyenne plus cher qu’ailleurs.

Een internationale prijsvergelijking van de in België meest verkochte braces leert dat patiënt en ziekteverzekering in ons land gemiddeld meer betalen.


En effet, tout produit vendu dans notre pays ne peut excéder une concentration supérieure à 0,5 % de phosphore, qu’il s’agisse de phosphore organique ou inorganique.

Geen enkel product dat in ons land wordt verkocht, mag een fosforconcentratie van meer dan 5% bevatten, ongeacht of het om organische of anorganische fosfor gaat.


Ainsi, en 2007, 524.556 nouvelles voitures ont été vendues dans notre pays, dont 404.196 diesels et 120.362 essence.

Zo werden er in 2007 in ons land 524.556 nieuwe wagens verkocht, waarvan 404.196 diesels en 120.362 benzinewagens.


Témoignage Syrie: " Nous avons tenté de ne pas quitter notre pays, mais, finalement, nous n'avions pas d'autre choix" | Médecins Sans Frontières

Getuigenis Syrië: " We wilden niet vertrekken uit Syrië, maar uiteindelijk hadden we geen andere keuze" | Artsen Zonder Grenzen


Accueil | Actualités | Témoignage Syrie: " Nous avons tenté de ne pas quitter notre pays, mais, finalement, nous n'avions pas d'autre choix"

Home | Actueel | Getuigenis Syrië: " We wilden niet vertrekken uit Syrië, maar uiteindelijk hadden we geen andere keuze"


Je tiens d’abord à remercier notre ministre de tutelle, monsieur Tuybens, qui vient de nous expliquer le rôle de la Loterie Nationale dans notre pays.

Ik dank onze voogdijminister, de Heer Tuybens, die ons zonet meer uitleg gaf over de rol van de Nationale Loterij als belangrijke mecenas in de 21 ste eeuw.


Témoignage Syrie: " Nous avons tenté de ne pas quitter notre pays, mais, finalement, nous n'avions pas d'autre choix"

Getuigenis Syrië: " We wilden niet vertrekken uit Syrië, maar uiteindelijk hadden we geen andere keuze"


Nous disposons, dans notre pays, de tout un arsenal d’institutions qui maîtrisent le savoir dans différents domaines particuliers.

In ons land beschikken we over een arsenaal aan instellingen die de kennis in verschillende domeinen beheren .


En raison du fait que la médiation interculturelle (et accessoirement aussi l’interprétariat) via internet est quelque chose de nouveau pour notre pays, il nous a paru important d’étudier, grâce à d’une étude de la littérature et à des d’entretiens avec des experts étrangers, la meilleure manière de mettre en place un tel système et quelles en sont les possibilités et les limites.

Omdat intercultureel bemiddelen (en overigens ook tolken) via het Internet voor ons land nieuw is, leek het ons van belang om door middel van een literatuurstudie en gesprekken met buitenlandse experten te onderzoeken hoe een dergelijk systeem het best opgezet wordt en wat er de mogelijkheden en beperkingen van zijn.


D’autre part, nous constatons que dans notre pays, les nouveaux médicaments ou les médicaments dont les indications ont été élargies (à la suite de nouvelles études scientifiques) ne sont souvent pas remboursés, ou ne le sont que pour des groupes de patients beaucoup plus restreints que ceux identifiés par les recherches, principalement en raison de considérations budgétaires.

Daarnaast stellen wij eveneens een evolutie vast waarbij nieuwe geneesmiddelen of geneesmiddelen die (na nieuwe wetenschappelijke studies) een uitbreiding van indicatie bekomen hebben in ons land vaak geen terugbetaling krijgen, of voor veel kleinere patiëntengroepen dan wetenschappelijk aangetoond. Ook hier spelen vooral budgettaire overwegingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendues dans notre pays nous ->

Date index: 2024-07-05
w