Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «via edid pour envoyer » (Français → Néerlandais) :

- l’accord conclu avec les OA en matière de flux électronique de documents vers les organismes assureurs (l’output), à savoir les notifications de l’INAMI directement vers les OA via edid pour envoyer directement un « prototypage » des notifications des décisions via edid (File Transfer Protocol/FTP).

- Het akkoord met de VI inzake de elektronische documentenstroom naar de verzekeringsinstellingen (de output), nl. de betekeningen rechtstreeks van het RIZIV naar de VI via edid, om een « prototypering » van de betekeningen van de beslissingen rechtstreeks via edid door te sturen (File Transfer Protocol/FTP).


Engagements en cours de réalisation qu'on retrouvera dans l'avenant 2009 : engagement au 01/10/08 : accord des OA pour une notification des décisions (output) directement via edid (FTP en transition et CareNet à terme) et test avec quelques OA-pilotes.

Verbintenissen in uitvoering, opgenomen in de wijzigingsclausule 2009 : verbintenis op 01/10/08 : goedkeuring van de VI’s voor de notificatie van de beslissingen (output) via edid (FTP in overgangsfase en Carenet op langere termijn) en voor enkele piloot- VI’s in testfase.


Les documents que les dispensateurs de soins individuels doivent impérativement envoyer sur support magnétique aux organismes assureurs, peuvent - pour les prestations effectuées à partir du 1 er janvier 2009 - être envoyés via un réseau électronique, conformément aux normes de qualité et aux modalités fixées par le Comité de l’assurance.

De documenten die de individuele zorgverleners verplicht op magnetische drager naar de verzekeringsinstellingen moeten doorsturen, kunnen voor verstrekkingen vanaf 1 januari 2009 via een elektronisch netwerk worden verstuurd, volgens de kwaliteitseisen en volgens de modaliteiten die door het Verzekeringscomité zijn vastgelegd.


Le formulaire de demande de remboursement (cf. annexe) dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance des soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, ainsi que la déclaration de consentement éclairé doivent être envoyés par les équipes TOC via le médecin-conseil au Collège des médecins-directeurs qui soumettra la demande pour avis à la Commission Peer Review.

Het aanvraagformulier voor de terugbetaling (cf. bijlage 2) waarvan het model wordt goedgekeurd door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, alsook de verklaring informed consent moeten door het OCS-team via de adviserend-geneesheer naar het College van Geneesheren-directeurs worden gestuurd. Op zijn beurt zal het College de aanvraag voor advies voorleggen aan de Commissie Peer Review.


Depuis le 1 er janvier 2011 et l’entrée en vigueur de l’application QERMID@pacemakers, il n’est plus nécessaire d’envoyer les formulaires d’enregistrement papier au BeHRA, via l’INAMI, pour toutes les implantations à partir de cette date.

Sinds 1 januari 2011, en de inwerkingtreding van de toepassing QERMID@pacemakers, is het niet meer noodzakelijk om de papieren registratieformulieren te verzenden naar de BeHRA, via het RIZIV, voor alle implantaties vanaf deze datum.


Actuellement, le formulaire d’enregistrement était aussi envoyé au BeHRA, via l’INAMI, pour traitement statistique.

Tot nu toe werd het registratieformulier eveneens verzonden naar de BeHRA, via het RIZIV, voor statistische behandeling.


Une procédure spécifique a été définie avec la Communauté pour le formulaire médical envoyé électroniquement via eBirth.

Formulier - foutieve inhoud in de verstuurde medische gegevens


Les messages envoyés via le Système d’Information par l'utilisateur qui dispose soit d’un Certificat qualifié au sens de l’article 2, 4° de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification ou de tout autre type de certificat qui figure sur la liste des certificats acceptés publiée sur le siteportail de la sécurité sociale, soit d’une Carte d’Identité Electronique, sont accompagnés d’une signature électronique visée à l’article 1322, alinéa ...[+++]

De berichten verstuurd via het Informatiesysteem, door de Gebruiker die beschikt hetzij over een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, of een ander type certificaat vermeld in de lijst van aanvaarde certificaten op de portaalsite van de sociale zekerheid, hetzij over een Elektronische Identiteitskaart, worden voorzien van een elektronische handtekening, bedoeld in artikel 1322, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek.


Aux Etats-Unis, la firme responsable de la mise sur le marché du TOPAMAX a envoyé une lettre aux médecins pour attirer leur attention sur ce risque [via [http ...]

In de Verenigde Staten werd door de firma die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van TOPAMAX, naar alle artsen een brief gestuurd om de aandacht te vestigen op dit risico [via [http ...]


Etant donné que les données sont enregistrées dans le registre QERMID depuis le 1 er janvier 2011, il n’est plus nécessaire d’envoyer les formulaires d’enregistrement papier au BeHRA, via l’INAMI, pour toutes les implantations à partir de cette date.

Aangezien sinds 1 januari 2011 de gegevens in het register QERMID worden geregistreerd, is het niet meer noodzakelijk om de papieren registratieformulieren te verzenden naar de BeHRA, via het RIZIV, voor alle implantaties vanaf deze datum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via edid pour envoyer ->

Date index: 2023-08-23
w