Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viande fraîche de porc » (Français → Néerlandais) :

Ces critères portent, entre autres, sur les températures de conservation requise (+3°C pour les abats, +7°C pour les viandes fraîches, -18°C pour les viandes surgelées et dans le cas de transport à chaud de viande fraîche de porc : pour la température à cœur pas plus de 16°C et pour la température de surface pas plus de 9°C), les durées maximales de conservation, le conditionnement et l’emballage, l’étiquetage, l’utilisation des certificats sanitaire et d’identification.

Deze criteria betreffen o.a. de bewaartemperatuur (+7°C voor vers vlees, +3°C voor slachtafvallen, - 18°C voor diepgevroren vlees en in het geval van warm vervoer van vers vlees van varkens: voor de kerntemperatuur van de karkassen niet meer dan +16°C en de oppervlaktetemperatuur niet meer dan +9°C), de maximale bewaartermijnen, de onmiddellijke verpakking en verpakking, de etikettering, het gebruik van gezondheids-en identificatiemerken.


abats et 7°C pour les autres viandes (dans le cas de transport à chaud de viande fraîche de porc : pour la température à cœur pas plus de 16°C et pour la température de surface pas plus de 9°C), e) lors du refroidissement, une ventilation adéquate doit permettre

slachtafvallen en 7° C voor ander vlees (in het geval van warm vervoer van vers vlees van varkens: voor de kerntemperatuur van de karkassen niet meer dan +16°C en de oppervlaktetemperatuur niet meer dan +9°C), e) tijdens het koelen dient voldoende ventilatie aanwezig te zijn


Interprétation : la viande fraîche de porc peut-être transportée d’un abattoir vers un atelier de découpe lorsque la température à coeur n’excède pas 16°C et la température de surface 9°C si :

Interpretatie : vers vlees van varkens kan van een slachthuis naar een uitsnijderij vervoerd worden wanneer de kerntemperatuur van de karkassen niet meer dan +16°C bedraagt en de oppervlaktetemperatuur niet meer dan +9°C bedraagt, indien: o het slachthuis van verzending en de uitsnijderij van


- découpe de viandes fraîches d’ongulés domestiques : 32405225 o découpe de viande de bovin : 32405211 o découpe de viande de veau : 32405212 o découpe de viande de mouton : 32405213 o découpe de viande de caprin : 32405214 o découpe de viande de porc : 32405215 o découpe de viande de solipède (équidé) : 32405216

- het uitsnijden van vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren : 32405225 o het uitsnijden van vlees van runderen : 32405211 o het uitsnijden van vlees van kalveren : 32405212 o het uitsnijden van vlees van schapen : 32405213 o het uitsnijden van vlees van geiten : 32405214 o het uitsnijden van vlees van varkens : 32405215 o het uitsnijden van vlees van eenhoevigen (paardachtigen) : 32405216


Dans les établissements, autres que les abattoirs, où des viandes sont découpées, transformées, traitées ou entreposées, il est interdit d’introduire, de détenir, de transformer, de traiter ou d’emballer : 1° des viandes fraîches qui n’ont pas été soumises à l’expertise, à moins qu’elles ne puissent réglementairement être présentées pour expertise dans cet établissement; 2° des viandes fraîches impropres à la consommation humaine ...[+++]

In deze inrichtingen, andere dan slachthuizen waar vlees wordt versneden, verwerkt, behandeld of opgeslagen is het verboden binnen te brengen, voorhanden te hebben, te verwerken, te behandelen of te verpakken : 1° vers vlees dat niet werd gekeurd, tenzij het reglementair in deze inrichting ter keuring zal worden aangeboden; 2° niet voor de menselijke consumptie geschikt vers vlees of vers vlees dat niet tot de invoer werd toegelaten; 3° vers vlees dat met cysticerci geinfesteerd is en niet werd behandeld, tenzij de inrichting deze behandeling uitvoert; 4° vers vlees dat overeenkomstig het gezondheidsmerk bekomen is bij particuliere sl ...[+++]


*Quand le produit est un mélange de viandes fraîches provenant d'espèces différentes (par exemple porc-veau,...), il faut étiqueter ce produit conformément aux exigences ci-dessus si la quantité de viande bovine est supérieure à 50 %.

*Wanneer het product een mengsel is van vers vlees van verschillende diersoorten (bv varken – kalf ) is etikettering slechts verplicht wanneer het percentage rundvlees meer dan 50% bedraagt.


Interprétation : les températures maximales légales et la chaîne du froid doivent être respectées et contrôlées au cours du transport (viande fraîche de volailles et abats de volaille, 4°C ; abats, 3°C ; autres viandes fraîches, 7°C ; viandes hachées et VSM, 2°C ; préparations de viandes, 4°C ; viande surgelée, -18°C).

Interpretatie : de wettelijk vastgelegde maximale inwendige temperaturen en de koudeketen moeten worden gerespecteerd en gecontroleerd tijdens het transport (vers vlees en slachtafval van pluimvee, 4°C ; slachtafvallen, 3°C ; ander vers vlees, 7°C ; gehakt vlees en separatorvlees, 2°C ; vleesbereidingen, 4°C ; diepgevroren vlees, -18°C).


les viandes fraîches réfrigérées de boeuf et de porc: + 7°C

gekoeld vers vlees van runderen en varkens: + 7°C


Arrêté ministériel portant des mesures de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine, porcine, ovine et caprine, de viandes fraîches et de produits à base de viande en provenance de pays tiers (.PDF)

Ministerieel besluit houdende veterinairrechtelijke maatregelen bij de invoer van runderen, varkens, schapen en geiten, van vers vlees en van vleesprodukten uit derde landen (.PDF)


Arrêté ministériel portant des mesures de police sanitaire lors de l importation d animaux des espèces bovine, porcine, ovine et caprine, de viandes fraîches et de produits à base de viande en provenance de pays tiers.

Ministerieel besluit houdende veterinairrechtelijke maatregelen bij de invoer van runderen, varkens, schapen en geiten, van vers vlees en van vleesprodukten uit derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viande fraîche de porc ->

Date index: 2021-04-24
w