Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie au vingtième siècle » (Français → Néerlandais) :

Les progrès spectaculaires dans le domaine pharmacothérapeutique, entre autres en ce qui concerne les antibiotiques et les vaccinations, font parfois oublier que l’augmentation de l’espérance de vie et l’amélioration de la qualité de vie au vingtième siècle sont surtout dues à une meilleure hygiène.

De spectaculaire vooruitgang van onze medicamenteuze mogelijkheden, o.a. in het domein van antibiotica en vaccinaties, doet soms vergeten dat de verlenging van de levensverwachting en de verbetering van de levenskwaliteit in de twintigste eeuw, vooral te danken is aan betere hygiëne.


Au début du vingtième siècle, une peau blanche était considérée comme l’idéal en matière de beauté.

Aan het begin van de twintigste eeuw gold een blanke huid als schoonheidsideaal, tegenwoordig is dat een gebruinde huid.


Tel sera donc le cas pour un être né vivant, indépendamment du nombre de semaines de grossesse précédant la venue au monde et pour lequel, compte tenu des circonstances, un acte de l'état civil aura été dressé, ainsi que pour un foetus né sans vie après le cent quatre-vingtième jour de grossesse.

Dit zal dus het geval zijn voor een levend geboren wezen, ongeacht het aantal zwangerschapsweken waarna het ter wereld komt, waarvoor naar omstandigheden een akte van de burgerlijke stand werd opgesteld, alsmede voor een foetus die levenloos werd geboren na de honderdtachtigste dag van de zwangerschap.


que l'on " considérera comme mort‑né l'enfant sorti sans vie du sein de la mère après le cent quatre‑vingtième jour (sixième mois) de la gestation (art. 312 du Code civil)" .

dat als doodgeboren dient beschouwd, " het kind dat levenloos uit het lichaam van de moeder is gekomen na de honderdtachtigste dag (zesde maand) van de zwangerschap" (art. 312 burgerlijk wetboek).


Je crois que l'un des secteurs de croissance les plus vitaux du 21ème siècle -- les sciences de la vie et l'industrie pharmaceutique -- est sur le point d'être laissé sur le carreau par les gouvernements européens.

Ik denk dat de Europese regeringen tekort schieten tegenover een van de meest vitale groeisectoren van de 21e eeuw, namelijk de biowetenschappen en de farmaceutische industrie.


Des sujets méconnus ont été abordés, comme l’éducation des personnes aveugles dans le monde arabo-musulman et au Japon, la vie sociale et professionnelle des personnes aveugles en Chine au XIXe siècle, la lutte pour les droits civiques aux États-Unis, l’adaptation et la diffusion du braille en Pologne.

Er werden ook minder alledaagse thema's onder de loep genomen, zoals het onderwijs voor blinde personen in de moslimwereld en in Japan, het sociale en professionele leven van blinde personen in het China van de 19e eeuw, de strijd voor burgerrechten in de Verenigde Staten en de aanpassing en verspreiding van het brailleschrift in Polen.


Lors de son entrée en fonction, il déclara : " je mets à votre disposition les deux vies que j'ai écoulées jusqu'à présent : d'une part, un quart de siècle passé dans le monde des voyants, avec tous les avantages en découlant, d'autre part, mes 28 années de cécité complète et incurable avec toutes les conséquences sociales et économiques qu'engendre la cécité " .

Toen hij in dienst trad, zei hij: " Ik stel u de twee levens ter beschikking die ik tot nu toe gekend heb: enerzijds een kwarteeuw in de wereld van de goedzienden, met alle voordelen die daaruit voortvloeien, en anderzijds mijn 28 jaar van volledige en ongeneeslijke blindheid, met alle sociale en economische gevolgen die daaruit voortvloeien" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie au vingtième siècle ->

Date index: 2021-12-26
w