Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vie et des solutions thérapeutiques encore envisageables " (Frans → Nederlands) :

Ton médecin doit t'informer de ton état de santé, de son évolution probable, de ton espérance de vie et des solutions thérapeutiques encore envisageables (soins palliatifs, par exemple) et de leurs conséquences.

Je arts moet je inlichten over je gezondheidstoestand, de vermoedelijke evolutie ervan, je levensverwachting, de nog mogelijke behandelingsmethodes (palliatieve zorg bijvoorbeeld) en de gevolgen ervan.


informer le patient de son état de santé et de son espérance de vie, des possibilités thérapeutiques encore envisageables ainsi que des soins palliatifs.

de patiënt inlichten over zijn gezondheidstoestand en zijn levensverwachting, over eventueel nog resterende therapeutische mogelijkheden waaronder palliatieve zorg.


Si des douleurs ou autres symptômes rendent sa situation insupportable, le patient doit être averti des possibilités thérapeutiques encore envisageables.

Indien pijnen of andere symptomen zijn toestand ondraaglijk maken, moet de patiënt geïnformeerd worden over de nog resterende therapeutische mogelijkheden.


L’utilisation de systèmes transdermiques en cas de troubles de la déglutition est également justifiée si une administration sous-cutanée de morphine n’est pas envisageable, comme p. ex. quand on peut encore espérer une durée de vie appréciable (plusieurs semaines).

Het gebruik van een transdermaal systeem bij slikstoornissen kan verantwoord zijn indien subcutaan toedienen van morfine minder geschikt is bv. wanneer er nog een behoorlijke levensverwachting (meerdere weken) is.


Chez les patientes présentant une résistance à l’anthracycline ou chez lesquelles le traitement a échoué, qui n’ont pas encore reçu de taxanes, et pour lesquelles on envisage une nouvelle chimiothérapie, un traitement à base de taxane (en monothérapie ou en association avec gemcitabine ou capecitabine) doit être utilisée, en tenant compte de la qualité de vie, de la toxicité, des caractéristiques de la maladie et de la facilité d’administration.

Patiënten die anthracycline-resistent zijn of falen onder anthracycline-therapie, en die taxaan-naïef zijn en in aanmerking komen voor verdere chemotherapie, moeten een op taxaan gebaseerde behandeling (monotherapie of een combinatie van een taxaan met gemcitabine of capecitabine) krijgen, rekening houdend met de levenskwaliteit, toxiciteit, kenmerken van de ziekte en gemak van toediening.


Des lancements supplémentaires portant sur cette indication sont attendus en 2009. Présentés en décembre 2008 lors du congrès de l’American Society of Hematology, des résultats de l’étude pivot IRIS montrent que près de 90% des patients LMC traités avec Gleevec, ayant participé à l’étude étaient encore en vie sept ans après le diagnostic. Il s’agit de la plus longue période de survie observée à ce jour dans ce domaine thérapeutique.

Data from the landmark IRIS study at the American Society of Hematology meeting showed nearly 90% of CML patients in the study were still alive seven years after diagnosis when treated with Gleevec, demonstrating the longest overall survival observed to date in this disease area.


Au niveau des solutions, beaucoup d'actions passent par un changement de comportement et des gestes simples peu coûteux, ce qui rend une démarche d'amélioration de la qualité de l'environnement intérieur envisageable pour tous les lieux de vie; les facteurs clefs de succès en sont:

Op het niveau van de oplossingen zijn vergen vele acties gedragsveranderingen en simpele, goedkope dagdagelijkse gebaren, wat ervoor zorgt dat een kwaliteitsverbetering van het binnenhuismilieu voor alle leefomgevingen een haalbaar iets is; de belangrijkste succesfactoren daarvan zijn :


En Belgique, l’approche thérapeutique consiste encore souvent en une prise en charge par une institution psychiatrique, alors que d’autres possibilités de soutien se sont développées.Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) recommande une réintégration plus importante de ces personnes dans la société, grâce à des soins de proximité dans leur ...[+++]

In België ligt de nadruk bij de zorg nog sterk op de opname in een psychiatrische instelling, hoewel er al andere begeleidingsmogelijkheden bestaan. Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) pleit ervoor om deze mensen nog meer in de maatschappij te re-integreren, door zorg dichtbij of in de eigen leefomgeving te geven.


w