Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vitesse plus lente » (Français → Néerlandais) :

Adultes présentant une altération de la fonction rénale Chez les patients présentant une altération de la fonction rénale, la dose de céfépime doit être ajustée pour compenser la vitesse plus lente d’élimination rénale.

Volwassenen met een nierfunctiestoornis Bij patiënten met een nierfunctiestoornis moet de dosis cefepim worden aangepast ter compensatie van de eliminatie via de nieren die langzamer verloopt.


La vitesse de titration de la dose peut devoir être plus lente et la dose thérapeutique journalière plus faible que chez les patients plus jeunes, en fonction de la réponse clinique et de la tolérance de chaque patient.

Eventueel moet de dosering trager worden verhoogd en moet een lagere dagdosering worden gegeven dan bij jongere patiënten, afhankelijk van de klinische respons en de tolerantie van de individuele patiënt.


Par conséquent, pendant les interventions de longue durée (durant plus d’une heure) sous anesthésie par inhalation, il faut effectuer les ajustements en administrant des doses d’entretien de Rocuroniumbromide plus faibles, à des intervalles moins fréquents, ou en utilisant des vitesses de perfusion plus lentes.

Daarom dienen bij langdurende ingrepen (langer dan 1 uur) onder inhalatie-anaesthesie lagere onderhoudsdoses rocuroniumbromide met minder frequente intervallen te worden toegediend of moet de infusiesnelheid worden verlaagd.


Chez les patients souffrant de cirrhose hépatique, la vitesse d’élimination du bisoprolol est plus variable et significativement plus lente que chez les sujets sains, avec une t1/2 compris entre 8 et 22h.

Bij patiënten met levercirrose varieert de snelheid van eliminatie van bisoprolol meer en is deze ook significant langzamer dan bij gezonde proefpersonen, met een t ½ tussen 8 en 22 uur.


Pour cette raison, en cas d’interventions chirurgicales avec anesthésie par inhalation d’une durée supérieure à 1 heure, des adaptations de la posologie du bromure de rocuronium sont nécessaires au moyen de l’administration de doses d’entretien plus faibles à intervalles moins fréquents ou de l’utilisation de vitesses de perfusion plus lentes (voir rubrique 4.5).

Bij heelkundige procedures met inhalatieanesthetica die langer duren dan 1 uur, moet de dosering van Rocuroniumbromide worden aangepast door minder frequente toediening van lagere onderhoudsdoses of door een lagere infuussnelheid te gebruiken (zie rubriek 4.5).


Ces patients nécessiteront également une vitesse d'administration plus lente (environ 1 ml, ce qui correspond à 20 mg, toutes les 10 secondes).

Deze patiënten hebben ook een tragere toedieningssnelheid nodig (ongeveer 1 ml, wat overeenkomt met 20 mg per 10 seconden).


Chez certains patients positifs aux anticorps IgE, la reprise du traitement par Myozyme a été possible à une vitesse de perfusion plus lente et à des doses initiales moins élevées ; ces patients ont continué de recevoir Myozyme sous étroite surveillance médicale.

Bij sommige IgE-positieve patiënten kon Myozyme met succes opnieuw worden toegediend door een lagere infusiesnelheid en een lagere aanvangsdosis te gebruiken. De behandeling met Myozyme kon bij deze patiënten onder nauwgezet klinisch toezicht worden voortgezet.


Ces événements ne se sont pas reproduits au cours des perfusions suivantes grâce à la mise en place d’une vitesse de perfusion plus lente et d’un prétraitement avant la perfusion (en général, stéroïdes à faible dose, antihistaminiques et bêtaagonistes en nébulisation).

Deze voorvallen traden niet op bij volgende infusies waarbij een langzamere infusiesnelheid werd gebruikt en met toediening van pre-infusie-geneesmiddelen, gewoonlijk een lage dosis steroïden, antihistaminen en verneveling van een bèta-agonist.


Les réactions associées à la perfusion ont été traitées ou améliorées grâce à une vitesse de perfusion plus lente, l’arrêt de la perfusion ou l’administration de médicaments tels que des antihistaminiques, des antipyrétiques, des corticostéroïdes à faible dose (prednisone et méthylprednisolone) ou des bêta-agonistes en nébulisation.

De infusiegerelateerde bijwerkingen werden behandeld of verlicht door het vertragen van de infusiesnelheid, het onderbreken van de infusie, of door het toedienen van geneesmiddelen, zoals antihistaminen, antipyretica, een lage dosis corticosteroïden (prednison en methylprednisolon), of verneveling met een bèta-agonist.


Chez ces patients, il faut administrer Propofol EG 20 mg/ml à une vitesse d'administration plus lente (voir posologie).

Aan deze patiënten dient Propofol EG 20 mg/ml aan een tragere toedieningssnelheid toegediend te worden (zie dosering).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse plus lente ->

Date index: 2021-01-28
w