Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "vivo utilisant de très hautes doses " (Frans → Nederlands) :

Aucun effet significatif n’a été observé lors des différentes études in vivo utilisant de très hautes doses, jusqu’à 2000 mg/kg, d’olmesartan medoxomil.

In de verschillende in vivo studies met zeer hoge dosissen, tot 2.000 mg/kg olmesartan-medoxomil, werd geen enkel significant effect waargenomen.


Les tests in vivo n'ont pas mis en évidence de génotoxicité en dépit de l’utilisation de très fortes doses de moxifloxacine.

In in vivo testen werd geen bewijs voor genotoxiciteit gevonden ondanks het feit dat zeer hoge moxifloxacinedoses werden gebruikt.


Troubles oculaires Fréquent : Troubles transitoires de la vue Rarement : opacifications cornéennes régressant à l’arrêt du traitement. Très rarerement : des cas de rétinopathies, parmi lesquels la maculopathie et de lésions irréversibles de la rétine ont été rapportés lors de l’utilisation prolongée de hautes doses de chloroquine.

Zeer zelden: gevallen van retinopathie, waaronder maculopathie en van onomkeerbare letsels aan het netvlies werden gemeld tijdens het langdurig gebruik van chloroquine in hoge dosissen.


- A très haute dose, Norit peut fixer des enzymes digestifs et des vitamines quand il est donné à de très fortes doses.

- Norit kan spijsverteringsenzymen en vitaminen binden wanneer het in zeer hoge doses wordt gegeven.


- A très haute dose, Norit Carbomix peut fixer des enzymes digestifs et des vitamines quand il est donné à de très fortes doses.

-Norit Carbomix kan spijsverteringsenzymen en vitaminen binden wanneer het in zeer hoge doses wordt gegeven.


A des concentrations/doses très hautes, le candésartan et l’hydrochlorothiazide ont montré une activité génotoxique.

In zeer hoge doses/concentraties vertonen zowel candesartan als hydrochloorthiazide genotoxiciteit.


Suite à l’article " Traitement de substitution dans la dépendance aux opiacés" paru dans les Folia de novembre 2009 , on nous signale qu’un certain nombre de médecins, lorsqu’ils prescrivent de la méthadone dans le cadre d’un traitement de substitution, n’hésitent pas à prescrire en même temps une benzodiazépine (entre autres du diazépam, du flunitrazépam, parfois à très hautes doses) ou plus rarement du méthylphénidate.

Naar aanleiding van het artikel " Substitutiebehandeling bij opiaatverslaving" verschenen in de Folia van november 2009 , wordt ons opgemerkt dat een aantal artsen die methadon voorschrijven in het kader van substitutiebehandeling, daarbij ook gemakkelijk een benzodiazepine (o.a. diazepam, flunitrazepam, soms in zeer hoge doses) of meer zelden methylfenidaat voorschrijven.


Quelques rapports isolés d’arythmies supraventriculaires ou ventriculaires, changements du segment ST-T, insuffisance cardiaque existent suite à des très hautes doses d’ifosfamide et/ou après pré-traitement ou traitement concomitant avec des anthracyclines.

Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten met hartaandoeningen. Enkele geïsoleerde gevallen van supraventriculaire of ventriculaire aritmieën, veranderingen van het ST-Tsegment en hartinsufficiëntie zijn gemeld na zeer hoge doses ifosfamide en/of na een voorbehandeling of gelijktijdige behandeling met antracyclinen.


Comme mentionné dans les Folia de février 2011 , certaines études montrent un bénéfice limité en termes de morbidité et de mortalité en cas d’utilisation d’une dose élevée de statine par rapport à une dose standard, chez des patients ayant un risque cardio-vasculaire très élevé (antécédents cardio-vasculaires, syndrome coronaire aigu).

Zoals vermeld in de Folia van februari 2011, tonen sommige studies een geringe winst in termen van morbiditeit en mortaliteit voor een hoge dosis van een statine ten opzichte van de standaarddosis bij patiënten met zeer hoog cardiovasculair risico (antecedenten van cardiovasculair events, acuut coronair syndroom).


Une analyse des données concernant l’utilisation d’ibuprofène en automédication, récoltées via le système de notification spontanée en France, reflète les effets indésirables bien connus des antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS); des études cliniques et des études effectuées après la commercialisation montrent cependant une très faible incidence de troubles gastro-intestinaux graves (p.e. saignements gastriques) et d’effets indésirables rénaux lors de l’utilisation de faibles doses ...[+++]

Een analyse van de gegevens over het gebruik van ibuprofen als automedicatie verkregen via het spontane meldingssysteem in Frankrijk toont de bekende ongewenste effecten van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAIF’s); klinische studies en post-marketingstudies tonen wel een zeer lage incidentie van ernstige gastro-intestinale problemen (b.v. maagbloedingen) en van renale problemen bij de lage doses gebruikt bij pijn en koorts [Thérapie 51, 458-463 (1996)].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivo utilisant de très hautes doses ->

Date index: 2024-02-16
w