Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie orale mére » (Français → Néerlandais) :

Les couples mère-enfant étaient randomisés pour recevoir Viramune par voie orale (mére : dose unique de 200 mg au déclenchement du travail ; enfant : dose unique de 2 mg/kg dans les 72 heures suivant la naissance), ou la zidovudine selon un schéma thérapeutique ultracourt par voie orale (mére : 600 mg au déclenchement du travail puis 300 mg toutes les 3 heures jusqu'à l'accouchement, enfant : 4 mg/kg deux fois par jour pendant 7 jours).

Moeder-kind koppels werden gerandomiseerd voor oraal Viramune (moeder: 200 mg bij aanvang van de weeën; baby: 2 mg/kg binnen 72 uur na de geboorte), of een ultra-kort behandelingsregime met zidovudine (moeder: 600 mg bij aanvang van de weeën en 300 mg elke 3 uur tot aan de bevalling; baby: tweemaal daags 4 mg/kg gedurende 7 dagen).


Les couples mère-enfant ont été randomisés pour recevoir la névirapine par voie orale (mère : dose de 200 mg au déclenchement du travail ; nourrisson : dose de 2 mg/kg dans les 72 heures suivant la naissance), ou la zidovudine selon un schéma thérapeutique ultra-court par voie orale (mère : 600 mg au déclenchement du travail, puis 300 mg toutes les 3 heures jusqu'à l'accouchement ; nourrisson : 4 mg/kg deux fois par jour pendant 7 jours).

Moeder-kindparen werden gerandomiseerd naar nevirapine per os (moeder: 200 mg bij de start van de arbeid; zuigeling: 2 mg/kg binnen 72 uur na de geboorte) of een ultrakort peroraal zidovudineschema (moeder: 600 mg bij de start van de arbeid en 300 mg om de 3 uur tot de bevalling; zuigeling: 4 mg/kg tweemaal per dag gedurende 7 dagen).


Les couples mère-enfant étaient randomisés pour recevoir Viramune par voie orale (mère : dose unique de 200 mg au déclenchement du travail ; enfant : dose unique de 2 mg/kg dans les 72 heures suivant la naissance), ou la zidovudine selon un schéma thérapeutique ultracourt par voie orale (mère : 600 mg au déclenchement du travail puis 300 mg toutes les 3 heures jusqu'à l'accouchement ; enfant : 4 mg/kg deux fois par jour pendant 7 jours).

Moeder-kind koppels werden gerandomiseerd voor oraal Viramune (moeder: 200 mg bij aanvang van de weeën; baby 2 mg/kg binnen 72 uur na de geboorte), of een ultra-kort behandelingsregime met zidovudine (moeder: 600 mg bij aanvang van de weeën en 300 mg elke 3 uur tot aan de bevalling; baby tweemaal daags 4 mg/kg gedurende 7 dagen).


Si l’accouchement s’est quand même fait par voie vaginale, un traitement par l’aciclovir sera instauré chez la mère par voie orale et chez l’enfant par voie intraveineuse.

Indien de bevalling toch langs vaginale weg gebeurt, wordt een behandeling met aciclovir gestart, oraal bij de moeder en intraveneus bij het kind.


Le début de la parturition a été légèrement retardé à 20 mg/kg par voie orale et une dystocie ainsi qu'un prolongement de la parturition ont été observés chez quelques mères à 20 mg/kg et 40 mg/kg par voie intraveineuse.

Het begin van de baring was enigszins vertraagd bij 20 mg/kg oraal, dystokie en verlengde baring werd waargenomen bij enkele moederdieren bij 20 mg/kg en 40 mg/kg intraveneus.


Un seul cas d'insuffisance rénale a été rapporté chez un nouveau-né dont la mère avait utilisé une dose élevée de mésalazine (2-4 g, par voie orale) de manière prolongée pendant sa grossesse.

Eén geval van nierinsufficiëntie werd gemeld bij een pasgeborene waarvan de moeder langdurig een hoge dosis mesalazine (2-4 g, oraal) had gebruikt tijdens de zwangerschap.


Posologie pour la prévention de la transmission mère-fœtus : Les femmes enceintes (à plus de 14 semaines de grossesse) recevront 500 mg/jour par voie orale (100 mg 5 x par jour) jusqu'au début du travail.

Dosering voor de preventie van de moeder-foetus overdracht : Aan zwangere vrouwen (met een zwangerschapsduur van meer dan 14 weken) dient 500 mg/dag (100 mg, 5 x per dag) oraal te worden toegediend totdat de weeën beginnen.


Chez les petits de mères recevant du brinzolamide par voie orale, des diminutions dose dépendantes des poids fœtaux ont été observées, allant d’une légère diminution (environ 5-6%) à la dose de 2 mg/kg/jour à près de 14% à la dose de 18 mg/kg/jour.

Dosis-gerelateerde afnamen in het gewicht van de foetus werden geobserveerd in jongen van moederdieren die brinzolamide oraal kregen toegediend, variërend van een lichte afname (ongeveer 5-6%) bij 2 mg/kg/dag tot bijna 14% bij 18 mg/kg/dag.




D'autres ont cherché : viramune par voie     voie orale     voie orale mére     névirapine par voie     voie orale mère     fait par voie     chez la mère     mg kg par voie     chez quelques mères     voie     dont la mère     mg jour par voie     brinzolamide par voie     petits de mères     voie orale mére     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie orale mére ->

Date index: 2021-07-31
w