Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voie à suivre pour parvenir " (Frans → Nederlands) :

Le principal objectif du sommet sur le climat de Cancún consistait à préparer la voie à suivre pour parvenir à un accord global sur la période post-2012.

De belangrijkste doelstelling van de Klimaattop van Cancún was het pad te effenen voor een globaal akkoord voor de periode na 2012.


La participation de ses partenaires et d'acteurs à ce processus de consultation a permis à l'EMEA de parvenir à un large consensus sur la meilleure voie à suivre pour l'Agence dans un environnement qui se caractérise par d'importantes évolutions politiques, institutionnelles, législatives et scientifiques.

Doordat zijn partners en belanghebbende partijen bij dit raadplegingsproces zijn betrokken, kon het EMEA een brede consensus tot stand brengen over de koers die het Bureau het best kan inslaan in een werkklimaat dat wordt gekenmerkt door ingrijpende ontwikkelingen op politiek, institutioneel, wetgevend en wetenschappelijk gebied.


Les notes dites « de processus » décrivent la méthodologie à suivre pour parvenir à des conclusions et recommandations étayées scientifi quement.

De zogenoemde “procesnota’s” beschrijven de te volgen methodologie om tot wetenschappelijk onderbouwde conclusies en aanbevelingen te komen.


La voie à suivre est claire : Nous avons besoin de prix adéquats, d'une bonne protection des brevets, de moins d'obstacles bureaucratiques et d'un accès plus rapide aux traitements approuvés ainsi que d'une information de santé de qualité pour les patients.

De in te slagen weg is duidelijk: we hebben nood aan een adequate prijsvorming, een degelijke octrooibescherming, minder bureaucratische obstakels en een snellere toegang tot goedgekeurde geneesmiddelen en een kwalitatieve gezondheidsinformatie voor de patiënten.


Le 2 e plan stratégique, qui porte sur la période 2010-2015, indique à l’INAMI la voie à suivre pour atteindre ses objectifs et fixe le cadre général dans lequel tous les services de l’INAMI doivent se situer.

Het jaar 2010 is het 1 e uitvoeringsjaar van de 3 e bestuursovereenkomst van het RIZIV, die loopt over de periode 2010-2012.


Pour parvenir à repérer les écarts à la norme qui viennent d’être présentés ainsi que de suivre l’évolution de la délivrance des Méthadone, il existe depuis de nombreuses années plusieurs recueils de données sous la responsabilité de l’Inspection Générale de la Pharmacie et des Commissions Médicales Provinciales.

Om afwijkingen op de norm, die net besproken werden, op te sporen en om de evolutie van de Methadonaflevering te volgen, bestaan er sinds vele jaren databanken onder de verantwoordelijkheid van de Hoofdinspectie van de Apotheek en de Provinciale Medische Commissies.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la participation aux concertations avec les ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


Le soussigné, médecin dirigeant le centre ou son collaborateur (sa collaboratrice) mandaté (e) (dont le nom, l'adresse et le n° d'identification INAMI sont mentionnés ci-dessus), déclare que le bénéficiaire et sa famille ont reçu de l'équipe de rééducation, la formation et les instructions écrites nécessaires pour pouvoir suivre d'une façon autonome à domicile le traitement par antibiotiques administrés par voie intraveineuse.

Ondergetekende, leidinggevende geneesheer van het centrum of zijn (haar) gemandateerde medewerker (waarvan de naam, het adres, en het RIZIV-identificatienummer hierboven staan), verklaart dat de rechthebbende en zijn familie vanwege het revalidatieteam de nodige vorming en de nodige schriftelijke instructies hebben gekregen om autonoom de voorgeschreven intraveneuze antibioticabehandeling thuis te volgen.


On devrait théoriquement pouvoir dire que les encres destinées au tatouage et les produits pour le maquillage (semi-)permanent doivent suivre la législation sur les médicaments étant donné qu’il s’agit d’un produit introduit par voie intradermique.

Theoretisch gezien zou men kunnen stellen dat inkten voor tatoeage en producten voor (semi-) permanente make-up de regelgeving van de geneesmiddelen dienen te volgen, gezien het hier gaat om een product dat intradermaal aangebracht wordt.


2° le bénéficiaire et sa famille ont reçu de l'équipe de rééducation, la formation et les instructions écrites nécessaires, - y compris les coordonnées de la permanence téléphonique de l'hôpital auquel est rattaché le centre de référence - pour pouvoir suivre d'une façon autonome à domicile le traitement d'antibiotiques administrés par voie intraveineuse, soit sous la surveillance du médecin généraliste, soit avec l'intervention du médecin généraliste, soit avec l'intervention éventuelle du médecin généraliste et ...[+++]

2° de rechthebbende en zijn familie hebben vanwege het revalidatieteam de nodige vorming en de schriftelijke instructies, inclusief de telefonische permanentie van het ziekenhuis waaraan het centrum verbonden is, gekregen om thuis autonoom onder medetoezicht van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts en van thuisverpleegkundigen, de voorgeschreven intraveneuze antibioticabehandeling te volgen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie à suivre pour parvenir ->

Date index: 2022-11-23
w