Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Section trochantérienne du fémur
Stress
Stéroïdes ou hormones
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vitamines
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «voir dans la section » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous allons le voir dans la section consacrée aux praticiens, ceux-ci introduisent au cours de leurs traitements de nombreuses approches relationnelles, voire psychothérapeutiques, qui témoignent de l’importance accordée aux aspects relationnels dans le traitement et aux échanges entre usagers et praticiens.

Zoals we zullen zien in het hoofdstuk dat aan de beoefenaars gewijd is, introduceren ze tijdens hun behandelingen talrijke relationele, zelfs psychotherapeutische, benaderingen, die getuigen van het belang dat wordt gehecht aan de relationele aspecten bij de behandeling en de uitwisselingen tussen gebruikers en beoefenaars.


Dans le nouveau Règlement (CE) n° 853/2004 (voir Annexe III, section V), ainsi que dans l'AR H 2 qui le complète, il n'y a plus de restriction en ce qui concerne l'espèce animale dont provient la viande.

In de nieuwe Verordening (EG) nr. 853/2004 (zie Bijlage III, sectie V), evenals in het aanvullend KB H 2, zijn er geen beperkingen meer wat betreft de diersoort waarvan het vlees voortkomt.


Remarque: un établissement qui ne fabrique pas uniquement des produits d’origine animale peut également apposer la marque d’identification requise pour ceux-ci sur ses autres produits (voir l’annexe II, section I, point B.7, du règlement (CE) n o 853/2004).

Opmerking: een inrichting die zowel producten van dierlijke oorsprong als andere producten produceert, mag het verplichte identificatiemerk voor producten van dierlijke oorsprong ook op de andere producten aanbrengen (zie bijlage II, sectie I, onder B, punt 7, bij Verordening (EG) nr. 853/2004).


Le Comité scientifique recommande d’établir un programme de monitoring concernant l’infection par les salmonelles pendant cette période à risques (imposer par exemple de prendre un échantillon pour l’analyse des salmonelles à la fin de la période de mue forcée), et de noter cette problématique au niveau de la section « Analyse de dangers (voir remarque antérieure) ».

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan een monitoringprogramma op te maken voor Salmonella-infecties tijdens deze risicoperiode (bijvoorbeeld opleggen dat op het einde van de geforceerde rui een monster moet worden genomen voor analyse op Salmonella), en deze problematiek op te nemen in het onderdeel « Gevaren-analyse (zie opmerking hierboven) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ma mère est tombée récemment, et s’est faite une entorse à la cheville. en s’étant tordu la cheville, peut-être que quelque chose s’est déplacé au niveau du genou, ou au niveau de la hanche, que l’ostéopathie qui peut voir si tout est en place aurait pu déceler, et que la kiné ne va pas forcément voir» (usagère ostéo 2)

« Mijn moeder is onlangs gevallen en heeft een enkel verstuikt. door haar enkel te verstuiken is er misschien iets ontwricht in de knie, of de heup, en de osteopathie, die kan zien of alles zich op zijn plaats bevindt, zou dit kunnen opsporen, terwijl het kan gebeuren dat kinesitherapeut die niet opmerkt» (gebruikster osteo 2).


« Si j’ai une douleur quelque part, si je me coince quelque chose, je vais d’abord aller voir un ostéopathe, je ne vais pas perdre de temps en allant voir un médecin.

« Als ik ergens pijn heb, als er ergens iets geblokkeerd zit, ga ik eerst naar een osteopaat, ik ga geen tijd verspillen met naar een arts te gaan.


« Dans le domaine du théâtre, tout le monde va voir un ostéopathe régulièrement, car on est tout le temps en train d’utiliser notre corps comme instrument, donc on est vraiment amenés à en voir un pour un peu rééquilibrer les choses.

« In het theater gaat iedereen regelmatig naar een osteopaat want we gebruiken de ganse tijd ons lichaam als instrument en het is dus echt wel nodig om zo iemand te raadplegen om alles terug in evenwicht te brengen.


En ce qui concerne les manipulations de la nuque tant discutées dans les médias et si redoutées (voir photo), il y a tout simplement trop peu de chiffres provenant d'études cliniques pour parvenir à un jugement éclairé.

Voor wat betreft de in de media veelbesproken en sterk gevreesde nekmanipulaties (zie ook foto), bestaat er eenvoudigweg te weinig cijfermateriaal uit klinische studies om tot een gefundeerde uitspraak te komen.


BRUXELLES 23/01 - La ministre de la Santé, Laurette Onkelinx, prendra d'ici l'été des arrêtés royaux organisant la reconnaissance de l'une ou l'autre voire les 4 médecines dites non-conventionnelles: homéopathie, chiropraxie, ostéopathie et acupuncture, a-t-elle indiqué en Commission de la Santé de la Chambre.

Brussel 23/01 - De minister van Volksgezondheid, Laurette Onkelinx, voorziet tegen de zomer koninklijke besluiten die de erkenning van de ene of de andere of alle vier de zogenaamde niet-conventionele geneeswijzen: homeopathie, chiropraxie, osteopathie en acupunctuur organiseren.


Depuis plusieurs mois l'ostéopathie et les autres pratiques non conventionnelles sont examinées par les Chambres et par la Commission Paritaire (voir Les pratiques non conventionnelles - site SPF).

Sinds enkele maanden worden osteopathie en de andere niet-conventionele praktijken besproken door de Kamers en door de Paritaire Commissie (Zie Niet-Conventionele praktijken - webiste Federale Overheidsdienst).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir dans la section ->

Date index: 2023-07-13
w