Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Voir Folia de juillet 2005
Voir aussi Folia de mai 2005

Vertaling van "voir recommandations concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voir recommandations concernant la vaccination antipneumococcique et le guide de vaccination du CSS (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin)

Zie aanbevelingen van de HGR voor de vaccinatie tegen pneumokokken en de Vaccinatiegids van de HGR (www.hgr-css.be klik : «Nl»; zoekterm: vaccin)


Hépatite B En ce qui concerne les groupes à risque, voir recommandations concernant la vaccination contre l’hépatite B dans le guide de vaccination du CSS.

Hepatitis B Voor de risicogroepen zie aanbevelingen van de HGR voor de vaccinatie tegen hepatitis B in de Vaccinatiegids van de HGR.


Hépatite A En ce qui concerne les groupes à risque, voir recommandations concernant la vaccination contre l’hépatite A dans le guide de vaccination du CSS.

Hepatitis A Voor de risicogroepen zie aanbevelingen van de HGR voor de vaccinatie tegen hepatitis A in de Vaccinatiegids van de HGR. Vaccinatie tegen hepatitis A wordt o.a. aanbevolen


Hépatite AB Voir recommandations concernant la vaccination contre l’hépatite B dans le guide de vaccination du CSS (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin)

Hepatitis B Voor de risicogroepen, zie aanbevelingen van de HGR voor de vaccinatie tegen hepatitis B in de Vaccinatiegids van de HGR (www.hgr-css.be klik : «Nl»; zoekterm: vaccin)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pneumocoques Voir recommandations concernant la vaccination antipneumococcique et le guide de vaccination du CSS (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin)

Pneumokokken Zie aanbevelingen van de HGR voor de vaccinatie tegen pneumokokken en de Vaccinatiegids van de HGR (www.hgr-css.be klik : «Nl»; zoekterm: vaccin)


Influenza Voir recommandations concernant la vaccination contre la grippe saisonnière et le guide de vaccination du CSS (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin)

Influenza Zie aanbevelingen van de HGR voor de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep en de Vaccinatiegids van de HGR (www.hgr-css.be klik : «Nl»; zoekterm: vaccin)


Plusieurs recommandations concernant le traitement de la gastro-entérite aiguë chez l’enfant déconseillent l’utilisation d’antidiarrhéiques tels le lopéramide en raison du risque d’effets indésirables graves tels léthargie, iléus, dépression respiratoire, rétention urinaire [voir aussi Folia de mai 2005].

In verschillende richtlijnen voor de behandeling van acute gastro-enteritis bij kinderen, wordt het gebruik van antidiarreïca, zoals loperamide, ontraden omwille van het risico van ernstige ongewenste effecten zoals lethargie, ileus, ademhalingsdepressie, urineretentie [zie ook Folia mei 2005].


De plus en plus, le Comité Référent du CSS (voir le point « Evaluation des conflits d’intérêts potentiels : rôle du « Comité Référent » ») essaie d’émettre des recommandations concernant les points d’attention en matière de conflits d’intérêts possibles avant même que le groupe ne soit composé.

Steeds vaker doet het Referentiecomité van de HGR (zie het punt “Evaluatie van de potentiële belangenconflicten: rol van het Referentiecomité”) al aanbevelingen over de in acht te nemen punten omtrent mogelijke belangenconflicten nog voor de groep is samengesteld.


Bien qu’un effet favorable sur les symptômes prémenstruels ait été observé avec l’alprazolam et la buspirone dans certaines études randomisées contrôlées, les anxiolytiques ne sont pas recommandés de manière systématique, notamment en raison du risque de tolérance et de dépendance [en ce qui concerne l’usage rationnel des benzodiazépines, voir aussi Folia d’octobre 2002].

Hoewel met alprazolam en buspiron in een aantal gerandomiseerde gecontroleerde studies een gunstig effect op de premenstruele symptomen is gezien, worden de anxiolytica niet systematisch aanbevolen, in het bijzonder gezien het risico van tolerantie en afhankelijkheid [in verband met het rationeel gebruik van benzodiazepines, zie ook Folia oktober 2002].


En ce qui concerne le traitement de l’acné, il est actuellement recommandé d’éviter autant que possible l’utilisation prolongée d’antibiotiques par voie locale ou orale [voir Folia de juillet 2005].

Wat betreft de behandeling van acne wordt op dit ogenblik aanbevolen om in de mate van het mogelijke langdurig lokaal of oraal antibioticagebruik te vermijden [zie Folia juli 2005].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir recommandations concernant ->

Date index: 2021-05-19
w