Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Stéroïdes ou hormones
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vitamines
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «voire au décès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez arrêté le traitement par Ziagen en raison de cette réaction, VOUS NE DEVEZ JAMAIS REPRENDRE ni Ziagen ni aucun médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Trizivir) car cela peut entraîner dans les heures qui suivent une chute de votre pression artérielle mettant en jeu le pronostic vital, voire le décès (voir au verso)

Als u met Ziagen bent gestopt vanwege een dergelijke reactie MAG U NOOIT MEER Ziagen of andere abacavir bevattende geneesmiddelen (d.w.z. Kivexa, Trizivir) gebruiken, omdat u anders binnen enkele uren een levensbedreigende verlaging van uw bloeddruk kunt krijgen of kunt overlijden. Z.O.Z.


Si vous avez arrêté le traitement par Trizivir en raison de cette réaction, VOUS NE DEVEZ JAMAIS REPRENDRE Trizivir, ni tout autre médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Ziagen) car cela peut entraîner, dans les heures qui suivent, une chute de votre pression artérielle mettant en jeu le pronostic vital, voire le décès (voir au verso)

Als u met Trizivir bent gestopt vanwege een dergelijke overgevoeligheidsreactie MAG U NOOIT MEER Trizivir, of een ander geneesmiddel dat abacavir bevat (d.w.z. Kivexa, Ziagen), gebruiken, omdat u anders binnen enkele uren een levensbedreigende verlaging van uw bloeddruk kunt krijgen of kunt overlijden. Z.O.Z.


Si une hypoglycémie (abaissement du sucre dans le sang) ou une hyperglycémie (trop de sucre dans le sang) n’est pas traitée, il peut s'ensuivre des complications sérieuses telles que céphalées, nausées, vomissements, déshydratation, évanouissements, coma voire même décès (voir A et B, à la rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels »).

Als een hypoglykemie (lage bloedglucosewaarde) of hyperglykemie (hoge bloedglucosewaarde) niet wordt behandeld, kunnen deze zeer ernstig zijn, en hoofdpijn, misselijkheid, braken, dehydratie, bewusteloosheid, coma of zelfs de dood veroorzaken (zie onder A en B in rubriek 4 “Mogelijke bijwerkingen”).


Une prise d’échantillon tardive combinée à un test rapide permet d’éviter la transfusion de composants hautement contaminés qui mènerait à un choc septique voire au décès du patient (Montag, 2008).

Een late staalname (na eventuele proliferatie van bacteriën) gecombineerd met een sneltest maakt het mogelijk de transfusie van sterk besmette componenten die tot een septische shock of zelfs het overlijden van de patiënt zou leiden, te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette toux provoque parfois des vomissements, des évanouissements, ou des côtes cassées chez les bébés. Les bébés non vaccinés ou partiellement vaccinés sont ceux qui courent le plus grand risque de complications, d'hospitalisation voire de décès liés à la coqueluche.

Niet-gevaccineerde en gedeeltelijk gevaccineerde baby’s lopen het hoogste risico op complicaties van kinkhoest, op een ziekenhuisopname en zelfs op overlijden.


D’un point de vue pratique, il est à noter qu’en-dehors de l’aspect santé, il faut prévoir la prise en charge de l’animal lors de l’incapacité temporaire ou définitive de la personne, par exemple, lors d’hospitalisation, du changement de maison de repos dû à l’évolution de la santé, voire du décès de la personne.

Vanuit praktisch oogpunt dient te worden opgemerkt dat naast het gezondheidsaspect, ook voor het dier moet worden gezorgd wanneer de persoon in kwestie tijdelijk of definitief niet in staat is ervoor te zorgen, bv. wegens hospitalisatie, verandering van rusthuis omwille van de evolutie van de gezondheidstoestand of zelfs overlijden.


Chez l’enfant à naître, l’exposition de la femme enceinte entraîne un risque accru de poids moindre à la naissance, de retard de croissance intra-utérine, de naissance prématurée, voire de décès prématuré.

Ook voor het ongeboren kind leidt blootstelling van de zwangere vrouw tot een hoger risico op een verlaagd geboortegewicht, intra-uteriene groeivertraging, vroeggeboorte en zelfs vervroegde sterfte.


Le suicide par rapport aux autres causes de décès Avec 2146 suicides sur un total de 103.800 décès en 1997, au niveau de l’ensemble de la population, le suicide est la 10 e cause de décès (après et par ordre décroissant, les maladies de l’appareil circulatoire, les tumeurs, les maladies de l’appareil respiratoire, les maladies vasculaires cérébrales, les maladies de l’appareil digestif, les maladies du système nerveux et des organes de sens, les maladies endocriniennes et du sang, les troubles mentaux, les symptômes et états morbides mal définis) (voir tableau 3 ...[+++]

Suicide as compared with other causes of death Taking into account the entire population, there were 2 146 deaths by suicide in 1997 out of a total of 103 800 deaths. This makes suicide the 10 th most frequent cause of death (after, in decreasing order, diseases of the circulatory system, tumours, diseases of the respiratory system, cerebrovascular diseases, diseases of the gastrointestinal tract, diseases of the nervous system and the sense organs, endocrine and blood diseases, mental disorders, ill-defined symptoms and clinical pictures) (see table 3).


en cas de décès à domicile après administration de substances radioactives à visée thérapeutique, y inclus les indications palliatives, la feuille d’instruction délivrée au patient par le médecin comportera une rubrique précisant les règles générales de conduite à adopter par défaut dans un premier temps par la famille et les intervenants immédiats (selon le radionucléide concerné: voir plus haut).

door de arts een rubriek inhouden die de algemene omgangsregels preciseert die bij onstentenis in eerste instantie moeten gevolgd worden door de familie en diegenen die rechtstreeks tussenkomen (afhankelijk van de betreffende radionuclide: zie hoger).


Bien qu’individuel, le passage à l’acte suicidaire d’une personne ébranle son tissu relationnel de façon plus ou moins étendue et touche bien plus de personnes que ses seuls proches. Toute collectivité est susceptible d’être confrontée un jour à un comportement suicidaire, voire à un décès par suicide.

Despite being an individual matter, committing the act of suicide upsets one’s relational network more or less widely, involving as it does many more people than just one’s close relatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire au décès ->

Date index: 2021-10-20
w