Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voire potentiellement mortelles » (Français → Néerlandais) :

Des maladies chroniques graves, voire potentiellement mortelles, touchaient 80,5% d’entre eux.

Voor ernstige of levenbedreigende chronische ziekten bedroeg dat percentage 80,5%.


La prise d’un IMAO irréversible avec d’autres médicaments, dont Venlafaxine Retard Mylan, peut provoquer des effets indésirables graves, voire potentiellement mortels.

Inname van irreversibele MAOremmers in combinatie met andere geneesmiddelen zoals Venlafaxine Retard Mylan kan ernstige of zelfs levensbedreigende bijwerkingen veroorzaken.


Affections hépatobiliaires Des cas de nécrose hépatique, voire d’insuffisance hépatique potentiellement mortelle, ont été signalés avec la lévofloxacine, principalement chez des patients atteints de maladies sous-jacentes graves, par ex. septicémie (voir rubrique 4.8).

Lever- en galaandoeningen Er zijn met levofloxacine gevallen gerapporteerd van levernecrose gaande tot een fataal leverfalen, vooral bij patiënten met een ernstige onderliggende ziekte, zoals sepsis (zie rubriek 4.8).


Cette interaction qui augmente la toxicité des fluoropyrimidines est potentiellement mortelle (voir également 4.4 et 4.5).

Deze interactie, die leidt tot verhoogde toxiciteit van fluoropyrimidinen, is mogelijk fataal (zie ook 4.4 en 4.5).


Invirase et aboutir à des effets indésirables potentiellement mortels (voir rubriques 4.4, 4.5 et 4.8) :

geven en tot mogelijk levensbedreigende bijwerkingen kunnen leiden (zie rubrieken 4.4, 4.5 en 4.8):


Système hépatobiliaire Des cas de nécrose hépatique et de décompensation hépatique potentiellement mortels ont été notifiés sous ciprofloxacine (voir rubrique 4.8).

Lever- en galaandoeningen Gevallen van levernecrose tot levensbedreigend leverfalen werden gemeld met ciprofloxacine (zie rubriek 4.8).


- L’halofantrine ne doit pas être utilisée pendant une chimioprophylaxie ou un traitement du paludisme par méfloquine ou dans les 15 semaines après la dernière dose de méfloquine, en raison du risque d’une prolongation potentiellement mortelle de l’intervalle QTc (voir rubriques 4.4 et 4.5).

- Halofantrine mag niet gelijktijdig worden gebruikt met mefloquine (als chemoprofylaxe of als therapeutische behandeling van malaria) of binnen 15 weken na de laatste dosis mefloquine, vanwege het risico op een potentieel fatale verlenging van het QTc-interval (zie rubriek 4.4 en 4.5).


Itraconazole Sandoz gélules ne peut être administré aux patients présentant des signes de dysfonction ventriculaire tels qu’insuffisance cardiaque congestive ou un antécédent d’insuffisance cardiaque congestive, sauf pour le traitement d’infections potentiellement mortelles ou d’autres infections graves (voir rubrique 4.4).

Itraconazole Sandoz capsules mogen niet worden ingenomen door patiënten met tekenen van ventriculaire disfunctie zoals congestief hartfalen of een voorgeschiedenis van congestief hartfalen, behalve voor de behandeling van levensbedreigende of andere ernstige infecties (zie rubriek 4.4).


w