Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos sous-traitants éventuels » (Français → Néerlandais) :

Veuillez dès lors diffuser ces informations en interne + à vos sous-traitants éventuels.

Gelieve daarom deze informatie intern verder door te geven + eventueel onderaannemers hiervan op de hoogte te brengen.


Votre dossier médical : lettre de votre médecin traitant avec le motif de l’hospitalisation, les rapports médicaux en lien avec votre hospitalisation, la liste des médicaments que vous prenez régulièrement, vos allergies éventuelles, l’historique des interventions et affections antérieures, etc.

Uw medisch dossier: de verwijsbrief van de behandelende arts met de reden van opname, de medische verslagen in verband met de opname, de lijst van geneesmiddelen die u geregeld neemt, eventuele allergieën, een historiek van vroegere ingrepen en aandoeningen, .


4. Les destinataires des données Outre votre prestataire de soins traitant, les instances suivantes recevront vos données personnelles sous forme codée, c’est-à-dire que ces instances ne seront pas en mesure de retrouver votre identité : < < nom Fournisseur de données secondaire (si existant)> > , l’Institut scientifique de Santé publique (DO Expertise, Prestations de services et Relations clients) en tant que tierce partie de confiance pour la collecte des données, et l’Institut scientifique de Santé publique (DO Santé publique et Su ...[+++]

4. De ontvangers van de gegevens Naast Uw behandelende zorgverlener ontvangen de volgende instanties Uw persoonsgegevens enkel in een gecodeerde vorm - dwz. dat deze instanties Uw identiteit niet kunnen achterhalen: < < naam Secundaire gegevensverstrekker (indien aanwezig)> > , het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (OD Expertise, Dienstverlening en Klantenrelaties) als Trusted Third Party voor de gegevensverzameling, en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (OD Volksgezondheid en Surveillance; Programma Drugs en Illegale Middelen) als gegevensverwerker.


- lorsque le sous-traitant des données présume que des données relatives à un patient déterminé ont éventuellement été enregistrées de manière erronée dans le registre, il doit être en mesure de communiquer avec le centre concernant ce patient afin de vérifier si les données sont correctes et de pouvoir apporter des corrections;

- indien de verwerker van de gegevens vermoedt dat informatie van een bepaalde patiënt in het register mogelijks foutief is, moet hij in staat zijn te kunnen communiceren met het centrum over die patiënt om na te gaan of de informatie al dan niet juist is en correcties te kunnen aanbrengen;


6. Le « droit d’accès et de rectification » : Vous avez le droit d’accéder, de rectifier et de supprimer vos données à caractère personnel dans le registre TDI. Vous devez vous adresser à cet effet à votre prestataire de soins traitant ou à ses médecins surveillants (voir données reprises sous le point.

6. Het « recht van toegang en verbetering » : U beschikt over het recht op toegang tot, verbetering en schrapping van uw persoonsgegevens in het TDI-register. U dient zich daartoe tot uw behandelende zorgverlener of zijn superviserende artsen te wenden (zie gegevens onder punt.


Grâce au dialogue avec le médecin traitant, l’indication, le dosage et la durée du traitement sont pris en considération, en plus de la sécurité, des interactions médicamenteuses et éventuellement de la “sous-prescription” ou de la prescription excessive.

In dialoog met de behandelende arts wordt indicatie, dosering, behandelingsduur naast veiligheid, medicamenteuze interacties en eventueel ‘ondervoorschrijven’ of overmatig voorschrijven in ogenschouw genomen.


Cette prestation comprend la communication au médecin traitant, sous la forme d’un rapport écrit, des constatations faites par le kinésithérapeute et d’une proposition de traitement éventuel.

Deze verstrekking omvat de mededeling aan de behandelend geneesheer, in een schriftelijk verslag, van de bevindingen van de kinesitherapeut en van een voorstel van een eventuele behandeling.


Cette prestation comprend la communication au médecin traitant, sous la forme d'un rapport écrit, des constatations faites par le kinésithérapeute et d'une proposition de traitement éventuel.

Deze verstrekking omvat de mededeling aan de behandelend geneesheer, in een schriftelijk verslag, van de bevindingen van de kinesitherapeut en van een voorstel van een eventuele behandeling.


C. -à-d. des sous-traitants dans le cadre des marchés publics. 38. J. DE VOS, De medische expertise, Damme, Euro Books, 2008, 441.

38. J. DE VOS, De medische expertise, Damme, Euro Books, 2008, 441.


Cette dernière étape sera effectuée par le KCE avec le support du sous-traitant ce qui impliquera pour ce dernier de participer à 3 - 4 réunions de concertation avec le GDG, éventuellement par téléphone.

Deze laatste stap wordt door het KCE uitgevoerd, met ondersteuning van de onderaannemer die daarom verondersteld wordt deel te nemen aan 3 tot 4 overlegvergaderingen met de richtlijnontwikkelingsgroep (eventueel telefonisch).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos sous-traitants éventuels ->

Date index: 2024-02-25
w