Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre charge après remboursement » (Français → Néerlandais) :

- à son conjoint ou cohabitant et ses personnes à charge. Ce MAF intervient dès que le montant des tickets modérateurs légaux (la part du tarif légal qui reste à votre charge après remboursement de la mutualité) pour les dépenses de santé atteint 450 EUR par an.

Deze MAF geldt zodra het bedrag van de remgelden (het aandeel van het wettelijke tarief dat door u te betalen blijft na terugbetaling van het ziekenfonds) voor gezondheidsuitgaven 450 euro per jaar bedraagt.


Ce MAF intervient dès que le montant des tickets modérateurs légaux (la part du tarif légal qui reste à votre charge après remboursement de la mutualité) pour les dépenses de santé atteint 450 EUR par an.

Deze MAF geldt zodra het bedrag van de wettelijke remgelden (het aandeel van het wettelijke tarief dat door jou te betalen blijft na terugbetaling van het ziekenfonds) voor gezondheidsuitgaven 450 euro per jaar bedraagt.


Celle-ci vous vous offre un remboursement plus large des frais qui restent encore à votre charge (quote-part personnelle) après les remboursements par les assurances obligatoire et complémentaire.

Deze verzekering biedt een bredere terugbetaling van de overblijvende kosten die jij nog moet betalen (persoonlijk aandeel) nadat de andere verzekeringen een deel hebben terugbetaald.


Si votre enfant (jusqu’à 19 ans inclus) est atteint d’une maladie grave, notre mutualité vous rembourse les frais restant à votre charge après déduction d’une franchise de 650 €.

Als uw kind niet ouder is dan 19 jaar en getroffen wordt door een ernstige ziekte, komt ons ziekenfonds tussen in het deel van de kosten dat te uwen laste blijft boven een franchise van 650 euro.


Il existe en réalité, en vertu du droit communautaire, deux systèmes de prise en charge des soins de santé exposés par un patient dans un État membre autre que l’État membre compétent : d’une part, celui mis en place par l’article 22 du règlement n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté (ci-après ...[+++]

gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (hierna “Verordening nr. 1408/71”), dat onder bepaalde voorwaarden de vergoeding garandeert van de medische kosten ten laste van de bevoegde Staat volgens de tarieven (barema’s) vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling is verleend (de lidstaat van ontvangst, eveneens de lidstaat van verblijf of behandeling genoemd), en anderzijds het systeem ingesteld door het Hof krachtens de beginselen van vrij verkeer van goederen en vrij verkeer van diensten zoals vastgelegd in het Verdrag.


Si votre enfant (jusqu'à 18 ans inclus) est atteint d'une maladie grave nécessitant des soins constants, notre mutualité vous rembourse les frais restant à votre charge (franchise de 650 € par famille et plafond de 5.000 € par an et par bénéficiaire).

Als je kind (tot en met 18 jaar) getroffen wordt door een ernstige ziekte die constante zorg vraagt, betaalt onze mutualiteit het deel van de kosten dat te uwen laste blijft, terug. Er is een franchise van 650 euro per gezin en de maximale tussenkomst bedraagt 5000 euro per jaar per begunstigde.


Medi'Kids Si votre enfant (jusqu'à 18 ans inclus) est atteint d'une maladie grave, notre mutualité vous rembourse les frais restant à votre charge (franchise de 650 € par famille et plafond de 5.000 € par an).

Medi'Kids Als uw kind (tot en met 18 jaar) is getroffen wordt door een ernstige ziekte, dan komt ons ziekenfonds tussen in het deel van de kosten dat te uwen laste blijft boven een franchise van 650 € per gezin. De tussenkomst kan maximaal 5 000 € per jaar bedragen.


Ainsi, la partie du tarif légal qui reste normalement à votre charge après l’intervention de votre mutualité est entièrement remboursée pour certaines prestations et ce, quel que soit votre âge !

Het deel van het wettelijke tarief dat je na tussenkomst van de mutualiteit normaal zelf betaalt, krijg je bij ons dus ook terugbetaald voor een aantal medische prestaties, ongeacht je leeftijd!


Ainsi, la partie du tarif légal qui reste normalement à votre charge après l?intervention de votre mutualité est entièrement remboursée pour certaines prestations et ce, quel que soit votre âge !

Het deel van het wettelijke tarief dat je na tussenkomst van de mutualiteit normaal zelf betaalt, krijg je bij ons dus ook terugbetaald voor een aantal medische prestaties, ongeacht je leeftijd!


Si vous-même et les personnes à votre charge avez droit à un meilleur remboursement (= Bénéficiaire de l’Intervention Majorée)

Als u, en uw personen ten laste recht hebben op een verhoogde terugbetaling (= Rechthebbende op de verhoogde tegemoetkoming)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre charge après remboursement ->

Date index: 2022-06-28
w