Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous devez arrêter de prendre AmoclaneEurogenerics.

Traduction de «votre enfant arrête de prendre amoclaneeurogenerics vous devez continuer » (Français → Néerlandais) :

Si votre enfant arrête de prendre AmoclaneEurogenerics Vous devez continuer de donner AmoclaneEurogenerics à votre enfant jusqu’à la fin du traitement, même si il se sent mieux.

Als uw kind stopt met het gebruiken van AmoclaneEurogenerics Blijf AmoclaneEurogenerics toedienen aan uw kind tot de behandeling gedaan is, ook als ze zich beter voelen.


Si vous arrêtez de prendre AmoclaneEurogenerics Vous devez continuer de prendre AmoclaneEurogenerics jusqu’à la fin du traitement, même si vous vous sentez mieux.

Als u stopt met het innemen van AmoclaneEurogenerics Blijf AmoclaneEurogenerics innemen tot de behandeling gedaan is, ook als u zich beter voelt.


Si votre enfant arrête de prendre AmoclaneEG Vous devez continuer d’administrer AmoclaneEG à votre enfant jusqu’à la fin du traitement, même s’il se sent mieux.

Als uw kind stopt met het innemen van AmoclaneEG Blijf uw kind AmoclaneEG geven tot de behandeling gedaan is, ook als het zich beter voelt.


Vous devez arrêter de prendre AmoclaneEurogenerics.

Zet de inname van AmoclaneEurogenerics stop.


Si votre enfant arrête de prendre Amoxiclav Sandoz Vous devez continuer à donner Amoxiclav Sandoz à votre enfant jusqu’à la fin du traitement, même s’il se sent mieux.

Als uw kind stopt met het innemen van dit middel Blijf uw kind Amoxiclav Sandoz geven tot de behandeling afgerond is, ook als het zich beter voelt.


Si vous avez arrêté de prendre Eucreas en raison d’une intervention chirurgicale (vous devez l’arrêter au moins 48 heures avant une intervention chirurgicale programmée avec anesthésie générale et ne devez le reprendre que 48 heures après l'intervention) ou en raison d’un examen radiologique avec injection d’un produit de contraste, parlez-en à votre médecin a ...[+++]

Als u bent gestopt met het gebruik van Eucreas vanwege een operatie (u dient minimaal 48 uur vóór de geplande operatie onder algehele narcose te stoppen en niet opnieuw te starten tot minimaal 48 uur daarna) of vanwege een röntgenopname met behulp van een injecteerbare kleurstof, moet u eerst uw arts raadplegen voordat u opnieuw begint met het gebruik van Eucreas.


Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou susceptible de devenir) enceinte Votre médecin vous recommandera normalement d'arrêter de prendre Co-Valsartan Apotex avant d'être enceinte ou dès que vous apprenez que vous êtes enceinte. Il vous recommandera de prendre un autre médicament ...[+++]

Vertel het aan uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zwanger zou kunnen worden) Uw arts zal u normaalgesproken adviseren te stoppen met het gebruik van Co-Valsartan Apotex voordat u zwanger wordt of zodra u weet dat u zwanger bent, en zal u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Co-Valsartan Apotex.


Si vous arrêtez de prendre Afinitor Vous ne devez pas arrêter de prendre Afinitor sans l’avis de votre médecin.

Als u stopt met het gebruik van dit middel Stop niet met het innemen van Afinitor tenzij uw arts u dat heeft verteld.


Si vous arrêtez de prendre Votubia Vous ne devez pas arrêter de prendre Votubia sans l’avis de votre médecin.

Als u stopt met het innemen van dit middel Stop niet met het innemen van Votubia tenzij uw arts u dat heeft verteld.


Parlez à votre médecin pour savoir si vous devez arrêter de prendre ce médicament ou arrêter d’allaiter.

Bespreek met uw arts of u moet stoppen met het gebruik van dit middel of moet stoppen met het geven van borstvoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre enfant arrête de prendre amoclaneeurogenerics vous devez continuer ->

Date index: 2024-01-04
w