Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre grossesse et décide que vous avez vraiment » (Français → Néerlandais) :

- si vous êtes enceint, sauf si votre médecin est au courant de votre grossesse et décide que vous avez vraiment besoin d’Itraconazole EG

- Als u zwanger bent, tenzij uw arts dit weet en beslist heeft dat u Itraconazole EG echt nodig heeft


- Si vous êtes enceinte (sauf si votre médecin est au courant de votre grossesse et décide que vous avez besoin de Sporanox)

- als u zwanger bent (tenzij uw arts weet dat u zwanger bent en hij/zij beslist dat u Sporanox nodig hebt)


Si vous êtes enceinte (sauf si votre médecin est au courant de votre grossesse et décide que vous avez besoin d’Itraconazol Apotex).

Als u zwanger bent (tenzij uw arts weet dat u zwanger bent en hij/zij beslist dat u Itraconazol Apotex nodig hebt).


- Si vous êtes enceinte (à moins que votre médecin ne sache que vous êtes enceinte et qu’il ne décide que vous avez besoin d’Itraconazole Sandoz) ou si vous êtes susceptible de le devenir (dans ce cas, un moyen contraceptif est nécessaire).

- als u zwanger bent (tenzij uw arts weet dat u zwanger bent en hij/zij beslist dat u Itraconazole Sandoz nodig hebt) of zwanger kunt worden (in dat geval is een voorbehoedmiddel noodzakelijk).


Vous ne devez pas prendre Truvada pendant une grossesse, sauf si vous en avez spécifiquement discuté avec votre médecin.

U mag Truvada niet tijdens zwangerschap gebruiken tenzij dit specifiek besproken is met uw arts.


Il n’existe aucune donnée clinique sur l’utilisation de Cayston chez la femme enceinte ; par conséquent, vous ne devez pas prendre Cayston pendant la grossesse sauf si vous en avez spécifiquement discuté avec votre médecin.

Er zijn geen klinische gegevens beschikbaar over het gebruik van Cayston bij zwangere vrouwen, daarom dient u Cayston niet te gebruiken tijdens de zwangerschap, tenzij dit uitdrukkelijk met uw arts is besproken.


Vous ne devez pas prendre ce médicament pendant la grossesse, sauf si vous en avez discuté avec votre médecin.

U mag dit geneesmiddel niet innemen als u zwanger bent, tenzij u dat met uw arts hebt besproken.


Vous ne devez pas prendre Viread pendant une grossesse, sauf si vous en avez spécifiquement discuté avec votre médecin.

U mag Viread niet tijdens zwangerschap gebruiken tenzij dit specifiek besproken is met uw arts.


2) Aux femmes enceintes: -ne buvez pas d’alcool durant votre grossesse, à quelque moment que ce soit; -si vous avez déjà consommé de l’alcool alors que vous êtes enceinte, arrêtez pour diminuer les risques futurs; -chaque grossesse est différente et ce n’est pas parce que vous avez eu un enfant en bonne santé alors que vous aviez consommé de l’alcool que celui que vous portez ne risque ri ...[+++]

2) Voor de zwangere vrouwen: -drink geen alcohol tijdens de zwangerschap, ongeacht het stadium van de zwangerschap -als u al alcohol gebruikt hebt terwijl u zwanger was, stop ermee om verdere risico’s te vermijden; -elke zwangerschap is verschillend en dat u al een kind gekregen hebt dat in goede gezondheid verkeert terwijl u toch alcohol gebruikt had, betekent niet dat het kind dat u draagt, geen risico’s loopt.


Si vous avez un asthme sévère, votre médecin peut décider que vous deviez utiliser une inhalation du dosage le plus fort (184 microgrammes de furoate de fluticasone et 22 microgrammes de vilanterol).

Als u ernstige astma heeft, kan uw arts besluiten dat u één inhalatie moet nemen uit de inhalator met de hogere sterkte (184 microgram fluticasonfuroaat en 22 microgram vilanterol).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre grossesse et décide que vous avez vraiment ->

Date index: 2024-02-14
w