Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre hôpital doivent aussi » (Français → Néerlandais) :

Gestionnaire local : Si vous avez participé à la phase de test de l’application vous ne devez plus rien faire, sauf si d’autres cardiologues et/ou collaborateurs administratifs de votre hôpital doivent aussi avoir accès.

Lokale beheerder: Als u hebt deelgenomen aan de testfase van de toepassing, hoeft u verder niets meer te doen, tenzij andere cardiologen en/of administratief medewerkers van uw ziekenhuis ook een toegang moeten krijgen.


Les conseils provinciaux doivent aussi examiner s'il est justifié ou trompeur d'afficher le nom du consultant au tableau des médecins de l'hôpital.

Tevens dienen de provinciale raden te oordelen of het verantwoord of misleidend is de naam van de consulent op de lijst van de artsen van het ziekenhuis te vermelden.


Diabète, obésité, cancer. comme si la charge émotionnelle d’une maladie chronique n’était pas déjà assez lourde à porter, les patients doivent aussi supporter d’importants frais liés à la prise en charge de leur maladie (consultations, examens, médicaments, séjours à l’hôpital, soins infirmiers,.).

Diabetes, obesitas, kanker .: alsof de emotionele last van een chronische ziekte nog niet zwaar genoeg om dragen is, krijgen de patiënten ook nog eens te maken met hoge kosten door de tenlasteneming van hun ziekte (raadplegingen, onderzoeken, geneesmiddelen, ziekenhuisopnames, verpleegkundige verzorging .).


Le cas échéant, les conditions de l’établissement comme médecin généraliste doivent aussi être examinées au regard des activités hospitalières et de la localisation de l’hôpital, entre autres, le rabattage de patients doit être évité.

Ook dienen in voorkomend geval de vestigingsvoorwaarden als huisarts versus de intramurale activiteiten en de locatie van het ziekenhuis bekeken te worden, onder meer moet het ronselen van patiënten worden vermeden.


Si les patients de votre hôpital ont été soumis à des tests aussi fréquemment que le patient habituel de tous les hôpitaux confondus pour chaque intervention et dans chaque groupe d’âge, votre hôpital devrait se trouver sur la « position 1 ».

Indien de patiënten in uw ziekenhuis voor elke ingreep en in elke leeftijdsgroep even frequent werden getest als de doorsnee patiënt van alle ziekenhuizen samen, zou uw ziekenhuis zich op " positie 1" bevinden.


Le débat au sein du Conseil national a porté sur votre communication suivant laquelle " Le stockage de dossiers médicaux en dehors de l'hôpital n'est dès lors pas autorisé" et " Le stockage, en dehors de l'hôpital, de dossiers médicaux concernant des patients décédés n'étant donc pas prévu, force est de conclure que des dossiers doivent être conservés au sein de l'hôpital" .

De gedachtewisseling in de Nationale Raad betrof uw mededeling dat " Het stockeren van medische dossiers buiten het ziekenhuis dus niet (is) toegelaten" en dat " het stockeren van medische dossiers van overleden patiënten buiten het ziekenhuis dus niet (wordt) voorzien zodat men moet aannemen dat deze in het ziekenhuis moeten worden bewaard" .


Vous pouvez aussi contacter MEDIPHONE ASSIST avant votre départ pour obtenir les coordonnées d’un médecin, infirmier ou hôpital à l’étranger, si vous avez besoin de soins médicaux pendant votre séjour.

Je kan ook vóór je vertrek een beroep doen op Mediphone Assist om de contactgegevens te hebben van een buitenlandse arts, verpleger of ziekenhuis indien je tijdens je verblijf medische verzorging of hulp nodig zult hebben.


En ce qui concerne la question au sujet du droit de consultation des dossiers médicaux dans un hôpital par le médecin inspecteur compétent de l’Agence autonomisée, le Conseil national estime que les médecins inspecteurs doivent pouvoir obtenir toutes les informations utiles pour leur permettre d’accomplir leur mission légale, et qu’ils ont donc aussi le droit de consulter les dossiers médicaux, moyennant le respect d’u ...[+++]

Wat de vraag betreft omtrent het recht op inzage in medische dossiers van een ziekenhuis door de bevoegde geneesheer-inspecteur bij het Intern Verzelfstandigd Agentschap, meent de Nationale Raad dat inspecterende geneesheren alle nuttige inlichtingen moeten kunnen verkrijgen om hun wettelijke opdracht te kunnen uitvoeren, en dus ook inzagerecht hebben in de medische dossiers, mits aan een aantal voorwaarden is voldaan.


La déclaration de votre hôpital à l’égard du Comité de sectoriel de la sécurité sociale et de la santé mentionnée ci-dessus est en fait un contrat avec des avantages clairs, mais également des conditions qui doivent être respectées.

Waarvoor is die hele procedure eigenlijk nodig? De eerder genoemde verklaring van uw ziekenhuis ten opzichte van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is in feite een contract met duidelijke voordelen maar ook met condities die gerespecteerd dienen te worden.


Si votre hôpital enregistre les activités des diététiciens (en général) à l’aide de NubelPro, nous pouvons d’ores et déjà vous annoncer qu’une adaptation de NubelPro est prévue dans le futur, afin que NubelPro puisse être utilisé comme outil d’enregistrement aussi bien comme outil de rapportage (rapport d’activités).

Indien u in uw ziekenhuis de werkzaamheden van de diëtisten (algemeen) registreert met NubelPro, kunnen wij u alvast meedelen dat in de toekomst een aanpassing van Nubelpro zal worden doorgevoerd, zodat NubelPro zowel voor de registratie van de werkzaamheden als voor het activiteitenrapport kan gebruikt worden.


w