Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre médecin adapte » (Français → Néerlandais) :

N’hésitez pas à demander des conseils diététiques auprès de votre médecin, votre pharmacien(ne), un(e) infirmier(ère) de l’ONE, un(e) diététicien(ne) etc. Ceux-ci vous conseilleront éventuellement d’adapter l’alimentation de votre bébé : épaissir l’alimentation liquide avec de la farine de caroube, l’enrichir en calories avec de l’amidon de riz ou de maïs pour réduire le volume des biberons, etc.

Aarzel niet om voedingsadvies te vragen aan je arts, apotheker, een verpleegster van Kind en Gezin, diëtiste .Zij zullen je eventueel adviseren om de voeding van je baby aan te passen: vloeibaar voedsel indikken met johannesbroodpitmeel, calorierijker maken met rijst- of maïszetmeel om het volume van de zuigfles te verkleinen .


Au cas où votre IMC, ne se situe pas dans les normes optimales mentionnées ci-dessus, vérifiez auprès de votre médecin quel est le programme alimentaire le plus adapté à votre situation.

Indien uw BMI zich niet binnen de hierboven vermelde optimale normen bevindt, bekijk dan met uw arts welk voedingsprogramma het best aan uw situatie is aangepast.


Sur base de votre dossier médical et d'éventuelles tentatives préalables, votre médecin décidera du traitement le plus adapté à votre situation.

Op basis van uw medische dossier en eventuele voorgaande pogingen, zal uw arts beslissen welke behandeling het meest aangewezen is in uw geval.


Votre médecin traitant pourra éventuellement vous proposer de modifier votre traitement et de l’adapter à votre situation actuelle afin de vous soulager au mieux.

Uw behandelend arts kan u eventueel voorstellen om uw behandeling te wijzigen en deze aan te passen aan uw huidige situatie om het u zo comfortabel mogelijk te maken.


Toutes les quatre à six semaines, votre médecin pourra faire une adaptation appropriée des doses par pallier de 5 mg/jour de pegvisomant. Cette adaptation sera basée sur vos concentrations sériques d’IGF-1, afin de maintenir une réponse thérapeutique optimale.

Om een optimale therapeutische respons te behouden zal uw arts om de vier tot zes weken geschikte aanpassingen van de dosis maken, met verhogingen van 5 mg pegvisomant/dag gebaseerd op uw zogenoemde IGF-I-serumwaarden.


Par ailleurs, informez votre médecin ou votre pharmacien de la prise des médicaments suivants afin d'adapter la posologie de Plenadren si nécessaire:

U moet ook contact opnemen met uw arts of apotheker als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt, omdat de dosis Plenadren misschien moet worden veranderd:


En fonction du diagnostic, de votre âge et du temps passé à essayer d'obtenir une grossesse, votre médecin vous proposera un traitement adapté à vos besoins.

Uw arts zal u een aangepaste behandeling voorstellen afhankelijk van de diagnose, uw leeftijd en de tijd die al is verstreken sinds u zwanger probeerde te worden.


Si vous débutez une grossesse au cours du traitement par Wilzin, votre médecin décidera du traitement et de la dose les mieux adaptés à votre cas.

Wanneer u tijdens de therapie met Wilzin zwanger raakt, zal uw arts beslissen welke behandeling en welke dosis het best is in uw situatie.


Il est particulièrement important de signaler les médicaments ci-dessous contenant l’une des substances actives suivantes, car votre médecin devra peut-être adapter votre dose de Jakavi.

Het is vooral belangrijk dat u de volgende geneesmiddelen vermeldt die een van de volgende werkzame stoffen bevatten, omdat uw arts de dosering van Jakavi bij u misschien moet aanpassen.


Le médecin vous a prescrit les médicaments les mieux adaptés à votre situation.

Uw arts heeft u geneesmiddelen voorgeschreven die aangepast zijn aan uw specifieke situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin adapte ->

Date index: 2021-01-07
w