Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre médecin ajustera la dose individuellement.

Traduction de «votre médecin ajustera votre dose » (Français → Néerlandais) :

En fonction des résultats, votre médecin ajustera votre dose de Siklos.

Afhankelijk van de dosering die u gebruikt, kunnen deze onderzoeken elke twee weken of elke twee maanden plaatsvinden. Afhankelijk van deze resultaten past uw arts uw dosering van Siklos aan.


- Votre médecin ou votre infirmier(e) surveillera les taux d’IGF-1 (Insulin-like growth factors) circulant dans le sang et ajustera la dose de SOMAVERT si nécessaire.

- Uw arts of verpleegkundige zal de hoeveelheden IGF-I (Insuline-achtige groeifactoren) die in het bloed circuleren, controleren en zo nodig de dosis aanpassen.


Votre médecin ajustera la dose individuellement.

Uw arts zal de dosering individueel aanpassen.


poids du patient), mais le médecin ajustera la dose en fonction des taux de médicament dans le sang

de concentratie van het geneesmiddel in het bloed van de patiënt en hoe goed de patiënt het middel


Le médecin ajustera la dose au cours de la croissance du patient.

Naarmate de patiënt groeit, zal de arts de dosis aanpassen.


Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicaments utilisés pour éliminer l'excès d'eau dans l’organisme), dans ...[+++]

Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat he ...[+++]


Votre médecin vous aidera à prendre votre première dose de Bronchitol et vérifiera votre fonction pulmonaire avant, pendant et après la prise de la dose.

Uw arts helpt u bij de inname van uw eerste dosis Bronchitol en controleert uw longfunctie voor, tijdens en na toediening.


Si vous avez des questions concernant votre dose ou votre traitement avec le Genotonorm, veuillez contacter votre médecin ou votre infirmière.

Als u vragen hebt over uw dosis of uw behandeling met Genotonorm, neem dan contact op met uw arts of verpleegkundige.


Si votre douleur n'est pas suffisamment contrôlée, parlez-en à votre médecin. Il pourra adapter les doses ou vous prescrire un autre produit (supplémentaire).

Indien je pijn niet voldoende onder controle is, zeg dat dan tegen je arts, zodat die de dosis kan aanpassen of een ander middel kan (bij)geven.


Ne changez pas les doses, ne cessez pas de prendre votre traitement sans en parler à votre médecin.

Verander de dosis niet en stop de behandeling zeker niet zonder er met uw arts over te praten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin ajustera votre dose ->

Date index: 2023-10-25
w